귀결
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 歸結 (“to sum up; to conclude”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈkɥi(ː)ɡjʌ̹ɭ] ~ [ˈky(ː)ɡjʌ̹ɭ]
- Phonetic hangul: [귀(ː)결]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gwigyeol |
Revised Romanization (translit.)? | gwigyeol |
McCune–Reischauer? | kwigyŏl |
Yale Romanization? | kwīkyel |
Noun
[edit]- conclusion, consequence, result
- 2018, 박선우 [bakseonu], “휘는 빛 [hwineun bit, Curving light]”, in Changjak-gwa bipyeong, volume 46, number 4, pages 135—150:
- 애당초 그 회사에 계속 다니고 있으리란 기대가 적었고, 설령 그 글을 읽게 된다고 해도 ^지수가 답장을 쓰지 않는 쪽이 더 자연스러운 귀결이지 않나 싶었던 것이다.
- Aedangcho geu hoesa-e gyesok danigo isseuri-ran gidae-ga jeogeotgo, seollyeong geu geur-eul ilge doenda-go hae-do ^jisu-ga dapjang-eul sseuji anneun jjog-i deo jayeonseureoun gwigyeor-iji anna sipeotdeon geos-ida.
- In the first place, she did not particularly expect that she [Jisu] would be still be at that company, and even if she [Jisu] happened to read what she had written, it seemed that it would be a more natural conclusion for Jisu to not reply.