Citations:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese citations of (yuè)

Noun: “moon[edit]

Noun: “moonlight[edit]


Japanese citations of

Noun: “the moon[edit]

  • 905914, Kokin Wakashū (book 3, poem 166, also Hyakunin Isshu, poem 36)
    (なつ)()はまだよひながらあけぬるを(くも)のいづこに(つき)やどるらむ
    natsu no yo wa mada yoi nagara akenuru o kumo no izuko ni tsuki yadoruran
    On this summer night, when twillight has so quickly become the dawn, where is the moon at rest among the clouds?[1]
  • 月 造天地經云:「佛令吉祥菩薩造月。」
    Moon - according to the Scripture on the Creation of Heaven and Earth: the Buddha commanded the bodhisattva of prosperity to create the moon.

Noun: “moonlight, moonbeam[edit]

  • c. 10011014, Murasaki Shikibu, Genji Monogatari (Akashi)
    (むすめ)()ませたる(かた)は、(こころ)ことに(みが)きて、(つき)()れたる(まき)()(ぐち)、けしきばかり()()けたり。
    Musume sumasetaru kata wa, kokoro koto ni migakite, tsuki iretaru maki no toguchi, keshiki bakari oshiaketari.
    (please add an English translation of this example)

References[edit]

  1. ^ Peter MacMillan, transl. (2018), One Hundred Poets, One Poem Each: A Treasury of Classical Japanese Verse, Penguin UK, →ISBN

Old Japanese citations of

Noun: “the moon[edit]

  • c. 759, Man’yōshū, book 1, poem 8:
    , text here
    熟田津爾船乗世武登待者潮毛可奈比沼今者許藝乞菜
    Niki1ta-tu ni punano2ri semu to2 tuki2 mateba sipo mo kanapi1nu ima pa ko2gi1idena
    (please add an English translation of this usage example)
  • c. 759, Man’yōshū, book 14, poem 3395:
    , text here
    乎豆久波乃禰呂爾都久多思安比太欲波佐波太奈利努乎萬多禰天武可聞
    wo-Tukupa no2 nero2 ni tuku tasi api1dayo1 pa sapadanari no1 wo mata netemu ka mo
    (please add an English translation of this usage example)
  • c. 759, Man’yōshū, book 15, poem 3683:
    , text here
    伎美乎於毛比安我古非萬久波安良多麻乃多都追奇其等爾與久流日毛安良自
    ki1mi1 wo omopi1 aga ko1pi2maku pa aratama no2 tatu tuki2 go2to2 ni yo2kuru pi1 mo arazi
    (please add an English translation of this usage example)

Noun: “a month[edit]

  • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4413:
    , text here
    麻久良多之己志爾等里波伎麻可奈之伎西呂我馬伎己無都久乃之良奈久
    makuratasi ko2si ni to2ripaki1 ma-kanasiki1 sero2 ga meki1ko2mu tuku no2 siranaku
    (please add an English translation of this usage example)

Noun: “a menstrual cycle, menstruation[edit]

  • 711–712, Kojiki, (poem 27):
    比佐迦多能阿米能迦具夜麻斗迦麻迩佐和多流久毘比波煩曾多和夜賀比那袁麻迦牟登波阿禮波須禮杼佐泥牟登波阿禮波意母閇杼賀祁勢流意須比須蘇都紀多知邇祁理
    pi1sakata no2 Ame2 no2 Kaguyama to1kama ni sawataru kubi1 pi1paboso2 tawayagapi1na wo makamu to2 pa are pa suredo2 sanemu to2 pa are pa omo2pedo2 na ga ke1seru osupi1 no2 suso1 ni tuki2 tatinike1ri
    (please add an English translation of this usage example)