camp
Contents |
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English camp (“battlefield, open space”), from Old English camp (“battle, contest, battlefield, open space”), from Proto-Germanic *kampaz, *kampą (“open field where military exercises are held, level plain”), from Latin campus (“open field, level plain”), from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”). Reinforced circa 1520 by Middle French can, camp (“place where an army lodges temporarily”), from Old Northern French camp, from the same Latin source (whence also French champ from Old French). Cognate with Old High German champf (German Kampf, “battle, struggle”), Old Norse kapp (“battle”), Old High German hamf (“paralysed, maimed, mutilated”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
camp (plural camps)
- An outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other temporary structures.
- An organised event, often taking place in tents or temporary accommodation.
- A base of a military group, not necessarily temporary.
- A group of people with the same ideals or political leanings, strongly supported.
- An affected, exaggerated or intentionally tasteless style.
- (uncommon) campus
- (informal) A summer camp.
Translations[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Adjective[edit]
camp (comparative camper, superlative campest)
- Theatrical; making exaggerated gestures.
- (of a man) Ostentatiously effeminate.
- Intentionally tasteless or vulgar, self-parodying.
Translations[edit]
Verb[edit]
camp (third-person singular simple present camps, present participle camping, simple past and past participle camped)
- To live in a tent or similar temporary accommodation.
- We're planning to camp in the field until Sunday.
- To set up a camp.
- (video games) To stay in an advantageous location in a video game, such as next to a power-up's spawning point or in order to guard an area.
- The easiest way to win on this map is to camp the double damage.
- Go and camp the flag for the win.
Translations[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Statistics[edit]
-
Most common English words before 1923: share · working · breath · #989: camp · prove · engaged · America
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Latin campus.
Noun[edit]
camp m (plural camps)
- field (open area of land)
- camp (temporary outdoor accomodation)
- field of study, discipline
- (physics) field
Synonyms[edit]
- (open area): terreny
- (camp): campament
- (discipline): disciplina
Derived terms[edit]
French[edit]
Etymology 1[edit]
Probably from a Norman or Picard word equivalent to French champ (itself inherited from Old French champ and Latin), from Old Northern French camp, from Latin campus, or alternatively from Occitan, Old Provençal camp, possibly borrowed from Italian campo.
Pronunciation[edit]
- IPA: /kɑ̃/
Noun[edit]
camp m (plural camps)
- camp (An outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other temporary structures.)
- Il a dressé son camp de l'autre côté de la rivière.
- camp (Semi-temporary accommodation)
- Un camp de concentration.
- camp (A base of a military group, not necessarily temporary)
- Les camps ennemis.
- camp (A group of people with the same ideals or political leanings, strongly supported.)
- Ce pays est partagé en deux camps.
- camp, summer camp.
- Un camp de vacances.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
English camp.
Pronunciation[edit]
- IPA: /kɑ̃mp/, /kɑ̃p/
Adjective[edit]
camp (invariable)
- camp (Intentionally tasteless or vulgar, self-parodying, affected, exaggerated)
- Une folle camp ne peut jamais en faire trop.
Noun[edit]
camp m (uncountable)
- campness; An affected, exaggerated or intentionally tasteless style.
- La tactique des Sœurs dans la lutte contre le sida repose sur une stratégie politique : une utilisation du camp, une réappropriation revendiquée de l’efféminement, de la visibilité homosexuelle et de la follitude qui visent à désarmer les injonctions morales pesant sur la sexualité – sociales, religieuses, liées au sexe, au genre, aux pratiques sexuelles…
Synonyms[edit]
Guernésiais[edit]
Etymology[edit]
From Old French (Old Northern French) camp, from Latin campus, from Proto-Indo-European *kamp- (“to bend; crooked”). Compare French champ.
Noun[edit]
camp m (plural camps)
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Latin campus.
Noun[edit]
camp m and n
Noun[edit]
camp n
- an enclosed piece of land
Old French[edit]
Etymology[edit]
Found in Old Northern French, Picard and Norman dialects, etc. From Latin campus.
Noun[edit]
camp m (oblique plural camps, nominative singular camps, nominative plural camp)
Descendants[edit]
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old Northern French
- English terms derived from Old High German
- English nouns
- English countable nouns
- English rare forms
- English informal terms
- English adjectives
- English verbs
- en:Video games
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan nouns
- ca:Physics
- French terms derived from Old Northern French
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Occitan
- French terms derived from Old Provençal
- French nouns
- French masculine nouns
- French terms derived from English
- French adjectives
- French plurals
- French uncountable nouns
- Guernésiais terms derived from Old French
- Guernésiais terms derived from Old Northern French
- Guernésiais terms derived from Latin
- Guernésiais terms derived from Proto-Indo-European
- Guernésiais nouns
- Old English terms derived from Latin
- Old English nouns
- Old French terms derived from Latin
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French alternative forms