sec
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Translingual [edit]
Symbol [edit]
sec
- (trigonometry) a symbol of the trigonometric function secant.
English [edit]
Etymology [edit]
Abbreviation of second.
Pronunciation [edit]
- Rhymes: -ɛk
Noun [edit]
sec (plural secs)
- (colloquial) Second, 1⁄60 of a minute.
- (colloquial) Second, an short indeterminate period of time.
- Wait a sec!
Anagrams [edit]
Aromanian [edit]
Etymology 1 [edit]
From Latin siccus. Compare Daco-Romanian sec.
Adjective [edit]
sec
Etymology 2 [edit]
From Latin siccō. Compare Daco-Romanian seca, sec.
Verb [edit]
sec (past participle sicatã)
Related terms [edit]
Catalan [edit]
Etymology [edit]
From Latin siccus (“dry”).
Adjective [edit]
sec m (feminine seca, masculine plural secs, feminine plural seques)
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
- assecar v
- cor sec m
- dida seca f
- paret seca f
- pedra seca f
- pedregada seca f
- a peu sec adv
- en sec adv
- a seques adv
- de seques i de verdes adj
- seca f
- secà adj
- secada f
- secall m
- secalló adj, m
- secallós adj
- secament adv
- secaner adj
- secor f
- sequedat f
- sequer m
- sequera f
- sequeral m
- ulls secs m pl
- vi sec m
References [edit]
- Institut d'Estudis Catalans (1995). Diccionari de la llengua catalana (4ta. edició). ISBN 84-412-2477-3.
Verb [edit]
sec
- First-person singular present indicative form of seure.
French [edit]
Etymology [edit]
From Latin siccus (“dry”)
Pronunciation [edit]
Adjective [edit]
sec m (feminine sèche, masculine plural secs, feminine plural sèches)
- dry
- lean
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
- [I]l était de complexion robuste, maigre de corps, sec de visage, fort matineux et grand ami de la chasse.
-
- [H]e was of a robust complexion, thin in the body, lean in the face, a very early riser and a friend of the hunt.
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
Noun [edit]
sec m (plural secs)
- something that is dry
- 1883, La Bible, translated by Louis Segond, Genesis 1:9
- Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse.
- Let the waters below the heavens gather in one place, and let the dry stuff (i.e. the land) come forth.
- 1883, La Bible, translated by Louis Segond, Genesis 1:9
See also [edit]
Anagrams [edit]
Lojban [edit]
Rafsi [edit]
sec
Romanian [edit]
Etymology [edit]
From Latin siccus.
Adjective [edit]
sec 3 nom/acc forms
- dry
- barren, empty, deserted; also dried up
- (figuratively) missing or deficient in something, lacking; also useless
- (figuratively) dull, stupid, empty-headed
- (regional, Transylvania) skinny
Declension [edit]
declension of sec
Synonyms [edit]
Related terms [edit]
Romansch [edit]
Alternative forms [edit]
- (Rumantsch Grischun, Surmiran) sitg, setg
- (Sursilvan) schetg
- (Sutsilvan) sétg
- (Puter, Vallader) sech
Adjective [edit]
Categories:
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English abbreviations, acronyms and initialisms
- English abbreviations
- English nouns
- English countable nouns
- English colloquialisms
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian adjectives
- Aromanian verbs
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan adjectives
- Catalan verb forms
- French terms derived from Latin
- French adjectives
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Lojban rafsi
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian adjectives
- Romanian regional terms
- Romansch adjectives
- Sursilvan Romansch