μεγάλος
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Hellenic *megalos, from Proto-Indo-European *méǵh₂s (“big, great”), *meǵh₂los. Cognate with Albanian madh (“large”),[1] Latin magnus (“large, great”), Proto-Germanic *mikilaz (“large, great”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /me.ɡá.los/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /meˈɡa.los/
- (4th CE Koine) IPA(key): /meˈɣa.los/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /meˈɣa.los/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /meˈɣa.los/
Adjective
[edit]μεγάλος • (megálos)
Descendants
[edit]- > Greek: μεγάλος (megálos) (inherited)
References
[edit]- ^ Stefan Schumacher & Joachim Matzinger, Die Verben des Altalbanischen: Belegwörterbuch, Vorgeschichte und Etymologie (Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 2013), 238.
- “μεγάλος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- μεγάλος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- μεγάλος in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Byzantine Greek μεγάλος (megálos), from Ancient Greek μέγας (mégas) from its stem μεγαλ-, from Proto-Indo-European *méǵh₂s (“big, great”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]μεγάλος • (megálos) m (feminine μεγάλη, neuter μεγάλο)
- big, large, great (of greater than average size)
- Γιαγιά, τι μεγάλα δόντια που έχεις. ― Giagiá, ti megála dóntia pou écheis. ― Grandma, what big teeth you have.
- Η αδερφή μου έχει μεγάλη αδυναμία στα γλυκά. ― I aderfí mou échei megáli adynamía sta glyká. ― My sister has a great weakness for sweets.
- tall, high (of greater than average height)
- Έκοψαν τα μεγάλα δέντρα. ― Ékopsan ta megála déntra. ― They cut down the tall trees.
- big, great (of greater than average intensity)
- Στο πρόσωπό του φαινόταν μεγάλη χαρά. ― Sto prósopó tou fainótan megáli chará. ― One could see great happiness on his face.
- Υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον για το νέο της βιβλίο. ― Ypárchei megálo endiaféron gia to néo tis vivlío. ― There's a big interest in her new book.
- long (of greater than average length of time)
- Το καλοκαίρι οι μέρες είναι μεγάλες ενώ τον χειμώνα είναι μικρές.
- To kalokaíri oi méres eínai megáles enó ton cheimóna eínai mikrés.
- In the summer the days are long, while in the winter they're short.
- adult, grown-up (having reached the adult age)
- Στο κύριο τραπέζι, κάθονται μόνο οι μεγάλοι. ― Sto kýrio trapézi, káthontai móno oi megáloi. ― Only the adults sit at the main table.
- old, elderly (having reached an advanced age)
- Ο πατέρας μου είναι μεγάλος άνθρωπος και δεν περπατάει καλά.
- O patéras mou eínai megálos ánthropos kai den perpatáei kalá.
- My father is an old man and doesn't walk very well.
- big, great (important, superior or famous)
- Αύριο είναι η μεγάλη μέρα. ― Ávrio eínai i megáli méra. ― Tomorrow is the big day.
- Η λίστα των μεγάλων Ελλήνων. ― I lísta ton megálon Ellínon. ― The list of great Greeks.
- Πέθανε χτες ο μεγάλος συγγραφέας. ― Péthane chtes o megálos syngraféas. ― The great author died yesterday.
- (typography, of letters) uppercase, capital
- Το όνομά μου να γράφει με μεγάλα γράμματα. ― To ónomá mou na gráfei me megála grámmata. ― My name is to be written in capital letters.
Declension
[edit]Declension of μεγάλος
number case \ gender |
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | μεγάλος • | μεγάλη • | μεγάλο • | μεγάλοι • | μεγάλες • | μεγάλα • |
genitive | μεγάλου • | μεγάλης • | μεγάλου • | μεγάλων • | μεγάλων • | μεγάλων • |
accusative | μεγάλο • | μεγάλη • | μεγάλο • | μεγάλους • | μεγάλες • | μεγάλα • |
vocative | μεγάλε • | μεγάλη • | μεγάλο • | μεγάλοι • | μεγάλες • | μεγάλα • |
derivations | Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο μεγάλος, etc.) Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο μεγάλος, etc.) |
Degrees of comparison by suffixation
comparative | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | μεγαλύτερος • | μεγαλύτερη • | μεγαλύτερο • | μεγαλύτεροι • | μεγαλύτερες • | μεγαλύτερα • |
genitive | μεγαλύτερου • | μεγαλύτερης • | μεγαλύτερου • | μεγαλύτερων • | μεγαλύτερων • | μεγαλύτερων • |
accusative | μεγαλύτερο • | μεγαλύτερη • | μεγαλύτερο • | μεγαλύτερους • | μεγαλύτερες • | μεγαλύτερα • |
vocative | μεγαλύτερε • | μεγαλύτερη • | μεγαλύτερο • | μεγαλύτεροι • | μεγαλύτερες • | μεγαλύτερα • |
derivations | relative superlative: ο + comparative forms (eg "ο μεγαλύτερος", etc) | |||||
Absolute superlative | singular | plural | ||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | |
nominative | μέγιστος • | μέγιστη • | μέγιστο • | μέγιστοι • | μέγιστες • | μέγιστα • |
genitive | μέγιστου • | μέγιστης • | μέγιστου • | μέγιστων • | μέγιστων • | μέγιστων • |
accusative | μέγιστο • | μέγιστη • | μέγιστο • | μέγιστους • | μέγιστες • | μέγιστα • |
vocative | μέγιστε • | μέγιστη • | μέγιστο • | μέγιστοι • | μέγιστες • | μέγιστα • |
Synonyms
[edit]- (tall): ψηλός (psilós)
- (greater than average intensity): πολύς (polýs)
- (long-lasting): μακρύς (makrýs)
- (adult): ενήλικος (enílikos)
- (old, elderly): γέρικος (gérikos)
- (important, superior): εξαιρετικός (exairetikós), σπουδαίος (spoudaíos), υψηλός (ypsilós)
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “small”): μικρός (mikrós)
- (antonym(s) of “short”): κοντός (kontós), χαμηλός (chamilós)
- (antonym(s) of “short-lasting”): σύντομος (sýntomos)
- (antonym(s) of “not adult”): έφηβος (éfivos)
- (antonym(s) of “young”): νέος (néos)
- (antonym(s) of “unimportant, usual”): συνηθισμένος (synithisménos), μέτριος (métrios)
Derived terms
[edit]- μεγαλοσύνη f (megalosýni, “greatness, generosity, magnanimity”)
- μεγαλώνω (megalóno, “to grow, to grow up”)
- Μεγάλες Ώρες (Megáles Óres)
- Μεγάλη Βρετανία f (Megáli Vretanía, “Great Britain”)
- Μεγάλη Εβδομάδα f (Megáli Evdomáda, “Holy Week”)
- Μεγάλη Παρασκευή f (Megáli Paraskeví, “Good Friday”)
Further reading
[edit]- μεγάλος, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek non-lemma forms
- Ancient Greek adjective forms
- Ancient Greek poetic terms
- Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Byzantine Greek
- Greek terms derived from Byzantine Greek
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms inherited from Proto-Indo-European
- Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek adjectives
- Greek terms with usage examples
- el:Typography
- Greek adjectives in declension ος-η-ο