συνάγω
Ancient Greek
Alternative forms
- ξυνάγω (xunágō)
Etymology
From συν- (sun-, “with, together”) + ἄγω (ágō, “lead, guide”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sy.ná.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /syˈna.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /syˈna.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /syˈna.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /siˈna.ɣo/
Verb
συνάγω • (sunágō)
- (of persons, animals, etc.) to bring together, gather together
- to bring together for deliberation or festivity
- (in a hostile sense) to join battle
- to match two warriors against one another
- to collect or levy soldiers
- to bring together, join in one, unite
- 7th–6th centuries BC, Homeric Hymn to Hermes 507
- to bring together, make friends of, reconcile
- to collect oneself
- to lead with one, receive
- (of things) gather together
- (of a historical writer) summarize
- Diogenes Laërtius 4.33
- (of a historical writer) summarize
- to draw together, so as to make the extremities meet
- to draw together, narrow, contract
- (figuratively)
- to collect or club things for a picnic
- Diphil., The Painter 2.28
- to collect from premises, i.e. to conclude, infer, draw an inference
- (passive voice) to be carried along with
- to bring about
Inflection
Present: συνάγω, συνάγομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σύνηγον | σύνηγες | σύνηγε(ν) | συνήγετον | συνηγέτην | συνήγομεν | συνήγετε | σύνηγον | ||||
middle/ passive |
indicative | συνηγόμην | συνήγου | συνήγετο | συνήγεσθον | συνηγέσθην | συνηγόμεθᾰ | συνήγεσθε | συνήγοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σύναγον | σύναγες | σύναγε(ν) | συνάγετον | συναγέτᾱν | συνάγομες | συνάγετε | σύναγον | ||||
middle/ passive |
indicative | συναγόμᾱν | συνάγου | συνάγετο | συνάγεσθον | συναγέσθᾱν | συναγόμεθᾰ | συνάγεσθε | συνάγοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | σύναγον | σύναγες | σύναγε(ν) | συνάγετον | συναγέτην | συνάγομεν | συνάγετε | σύναγον | ||||
middle/ passive |
indicative | συναγόμην | συνάγου | συνάγετο | συνάγεσθον | συναγέσθην | συναγόμε(σ)θᾰ | συνάγεσθε | συνάγοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνάξω | συνάξεις | συνάξει | συνάξετον | συνάξετον | συνάξομεν | συνάξετε | συνάξουσῐ(ν) | ||||
optative | συνάξοιμῐ | συνάξοις | συνάξοι | συνάξοιτον | συναξοίτην | συνάξοιμεν | συνάξοιτε | συνάξοιεν | |||||
middle | indicative | συνάξομαι | συνάξῃ, συνάξει |
συνάξεται | συνάξεσθον | συνάξεσθον | συναξόμεθᾰ | συνάξεσθε | συνάξονται | ||||
optative | συναξοίμην | συνάξοιο | συνάξοιτο | συνάξοισθον | συναξοίσθην | συναξοίμεθᾰ | συνάξοισθε | συνάξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | συνάξειν | συνάξεσθαι | |||||||||||
participle | m | συνάξων | συναξόμενος | ||||||||||
f | συνάξουσᾰ | συναξομένη | |||||||||||
n | συνᾶξον | συναξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: σύνηξᾰ, συνηξᾰ́μην
Aorist: συνήγαγον, συνηγαγόμην
Perfect: συναγήοχᾰ
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συναγήοχᾰ | συναγήοχᾰς | συναγήοχε(ν) | συναγηόχᾰτον | συναγηόχᾰτον | συναγηόχᾰμεν | συναγηόχᾰτε | συναγηόχᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | συναγηόχω | συναγηόχῃς | συναγηόχῃ | συναγηόχητον | συναγηόχητον | συναγηόχωμεν | συναγηόχητε | συναγηόχωσῐ(ν) | |||||
optative | συναγηόχοιμῐ, συναγηοχοίην |
συναγηόχοις, συναγηοχοίης |
συναγηόχοι, συναγηοχοίη |
συναγηόχοιτον | συναγηοχοίτην | συναγηόχοιμεν | συναγηόχοιτε | συναγηόχοιεν | |||||
imperative | συναγήοχε | συναγηοχέτω | συναγηόχετον | συναγηοχέτων | συναγηόχετε | συναγηοχόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | συναγηοχέναι | ||||||||||||
participle | m | συναγηοχώς | |||||||||||
f | συναγηοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | συναγηοχός | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: συναγάγοχᾰ (Doric)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συναγάγοχᾰ | συναγάγοχᾰς | συναγάγοχε(ν) | συναγαγόχᾰτον | συναγαγόχᾰτον | συναγαγόχᾰμες | συναγαγόχᾰτε | συναγαγοχᾰ́τι, συναγαγόχᾰντῐ | ||||
subjunctive | συναγαγόχω | συναγαγόχῃς | συναγαγόχῃ | συναγαγόχητον | συναγαγόχητον | συναγαγόχωμες | συναγαγόχητε | συναγαγόχωντῐ | |||||
optative | συναγαγόχοιμῐ, συναγαγοχοίην |
συναγαγόχοις, συναγαγοχοίης |
συναγαγόχοι, συναγαγοχοίη |
συναγαγόχοιτον | συναγαγοχοίτᾱν | συναγαγόχοιμες | συναγαγόχοιτε | συναγαγόχοιεν | |||||
imperative | συναγάγοχε | συναγαγοχέτω | συναγαγόχετον | συναγαγοχέτων | συναγαγόχετε | συναγαγοχόντω | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | συναγαγοχέναι | ||||||||||||
participle | m | συναγαγοχώς | |||||||||||
f | συναγαγοχυῖᾰ | ||||||||||||
n | συναγαγοχός | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Synonyms
Derived terms
- συναγωγή (sunagōgḗ)
References
- “συνάγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- συνάγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- συνάγω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- G4863 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible