σχίζω

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Hellenic *skʰídyō, from Proto-Indo-European *ski-d-. Cognates include Lithuanian skiedžiu, Latin scindō, Sanskrit छिनत्ति(chinátti) (root छिद्(chid)), Old Armenian ցտիմ(cʿtim), and Old English scēadan (English shed) and scītan (English shit).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

σχῐ́ζω ‎(skhízō)

  1. I split, cleave
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, The Shield of Heracles 428
      ὅς τε μάλ᾽ ἐνδυκέως ῥινὸν κρατεροῖς ὀνύχεσσι σχίσσας
      very eagerly ripping the hide with his strong claws
    • Homeric Hymn to Hermes 128
      καὶ ἔσχισε δώδεκα μοίρας κληροπαλεῖς
      and cut them into twelve portions distributed by lot
    1. I part, separate, divide
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.17
        ὁ γὰρ δὴ Νεῖλος [] ῥέει μέσην Αἴγυπτον σχίζων ἐς θάλασσαν.
        For the Nile [] divides Egypt in two parts as it flows to the sea.
      • 360 BCE, Plato, The Sophist 264.d
        πάλιν τοίνυν ἐπιχειρῶμεν, σχίζοντες διχῇ τὸ προτεθὲν γένος
        Then let us try again; dividing in two the proposed class
    2. I curdle milk
  2. (figuratively)
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.219
      ἐνθαῦτα ἐβουλεύοντο οἱ Ἕλληνες, καί σφεων ἐσχίζοντο αἱ γνῶμαι:
      The Hellenes then took counsel, but their opinions were divided.

Inflection[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]


Greek[edit]

Etymology[edit]

From Ancient Greek σχίζω(skhízō).

Verb[edit]

σχίζω ‎(schízo) ‎(simple past έσχισα or έσκισα, passive form σχίζομαι)

  1. Alternative form of σκίζω(skízo)

Conjugation[edit]