де
Bulgarian
Interjection
де • (de)
- come on, an expression of encouragement
Usage notes
- This particle always appears at the end of the sentence.
Chechen
Noun
де • (de) class dd
Macedonian
Etymology
Borrowed from Ancient Greek δή (dḗ).
Particle
де • (de)
- A particle expressing nonchalance, used to emphasize that something is irrelevant, already known, or expected.
- - Си купив нови очила.
- Знам де, ми се пофали веќе.- - Si kupiv novi očila.
- Znam de, mi se pofali veḱe. - - I have bought new glasses.
- I know, you already boasted to me about it earlier.
- - Si kupiv novi očila.
- - Кога ќе ги сретнеме пак, ќе им се пожалиме.
- Да де.- - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
- Da de. - - When we meet them again, we'll complain to them.
- Yes, I know.
- - Koga ḱe gi sretneme pak, ḱe im se požalime.
- Само се сопнав де - не е дека скршив нешто. ― Samo se sopnav de - ne e deka skršiv nešto. ― I just tripped - it's not as if I fractured something.
See also
- бе (be)
Russian
Etymology
From Old East Slavic дѣеть (dějetĭ, “to say”).
Pronunciation
Particle
де • (de)
- (colloquial) says (used informally to mark reported speech)
- Она́-де не зна́ла. ― Oná-de ne znála. ― She says she didn’t know.
- Я-де сам винова́т ― Ja-de sam vinovát ― I say it's my own fault.
- 1876, князь Владимир Петрович Мещерский, “Русскому дворянству”, in Речи консерватора:
- И да не смущаетъ себя́ дворяни́нъ-помѣщикъ мыслiю, что е́сли онъ оди́нъ себѣ скажетъ все э́ти здравыя мы́сли – толку не будетъ, а что-де надо надо многимъ собра́ться и э́ти мы́сли вы́сказать общимъ собранiемъ.
- I da ne smuščajet sebjá dvorjanín-poměščik mysliju, što jésli on odín sebě skažet vse éti zdravyja mýsli – tolku ne budet, a što-de nado nado mnogim sobrátʹsja i éti mýsli výskazatʹ obščim sobranijem.
- The noble landlord shouldn't confuse himself by the thought that would he tell all those sensible thoughts by himself it won't make any sense but many should gather and tell all those thoughts by full gathering.
Rusyn
Adverb
де • (de)
- where
- Сформованя школьской системы в регіонах, де вни жыють.
- Sformovanja školʹskoj systemŷ v rehionax, de vny žŷjutʹ.
- Formation of the school system in the places where they live.
Ukrainian
Pronunciation
Adverb
де • (de)
- (interrogative) where
- Де ти тепер мешкаєш?
- De ty teper meškaješ?
- Where do you live now?
Further reading
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “де”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
Categories:
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian interjections
- Chechen lemmas
- Chechen nouns
- Chechen class dd nouns
- ce:Time
- Macedonian terms borrowed from Ancient Greek
- Macedonian terms derived from Ancient Greek
- Macedonian lemmas
- Macedonian particles
- Macedonian terms with usage examples
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian particles
- Russian colloquialisms
- Russian terms with usage examples
- Russian terms with quotations
- Carpathian Rusyn lemmas
- Carpathian Rusyn adverbs
- Carpathian Rusyn entries with incorrect language header
- Carpathian Rusyn terms with usage examples
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms with audio links
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian adverbs
- Ukrainian terms with usage examples