أصفر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: اصفر

Arabic

[edit]

Etymology 1.1

[edit]

Color or defect adjective from the root ص ف ر (ṣ-f-r).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔasˤ.far/
  • Audio:(file)

Adjective

[edit]

أَصْفَر (ʔaṣfar) (feminine صَفْرَاء (ṣafrāʔ), feminine dual صَفْرَاوَانِ (ṣafrāwāni), common plural صُفْر (ṣufr))

  1. yellow (having yellow as its color)
Declension
[edit]

See also

[edit]
Colors in Arabic · أَلْوَان (ʔalwān) (layout · text)
     أَبْيَض (ʔabyaḍ), أَشْيَب (ʔašyab)      رَمَادِيّ (ramādiyy), أَشْهَب (ʔašhab), أَغْبَر (ʔaḡbar), أَعْفَر (ʔaʕfar), رَصَاصِيّ (raṣāṣiyy)      أَسْوَد (ʔaswad), غِرْبِيب (ḡirbīb), أَحَمّ (ʔaḥamm), أَدْهَم (ʔadham)
             أَحْمَر (ʔaḥmar), أَصْهَب (ʔaṣhab); قِرْمِزِيّ (qirmiziyy)              أَمْغَر (ʔamḡar), بُرْتُقَالِيّ (burtuqāliyy); بُنِّيّ (bunniyy), أَسْمَر (ʔasmar), أَشْعَل (ʔašʕal), أَشْهَل (ʔašhal)              أَصْفَر (ʔaṣfar), أَشْقَر (ʔašqar); قِشْدِيّ (qišdiyy)
             لِيمِيّ (līmiyy)              أَخْضَر (ʔaḵḍar), أَحْوَى (ʔaḥwā)              نَعْنَاعِيّ (naʕnāʕiyy), زُمُرُّدِيّ‎ (zumurrudiyy)
             سَمَاوِيّ (samāwiyy), فَيْرُوزِيّ (fayrūziyy); حَذَفِيّ (ḥaḏafiyy), شَرْشِيرِيّ (šaršīriyy)              لَازُوَرْدِيّ (lāzuwardiyy), بَحْرِيّ‎ (baḥriyy)              أَزْرَق (ʔazraq)
             بَنَفْسَجِيّ (banafsajiyy), فِرْفِيرِيّ (firfīriyy); نِيلِيّ (nīliyy)              فُوشِيّ (fūšiyy); أُرْجُوَانِيّ (ʔurjuwāniyy)              وَرْدِيّ (wardiyy), زَهْرِيّ (zahriyy)

Etymology 1.2

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form IX)

  1. أَصْفَرُّ (ʔaṣfarru) /ʔasˤ.far.ru/: first-person singular non-past active indicative of اِصْفَرَّ (iṣfarra)
  2. أَصْفَرَّ (ʔaṣfarra) /ʔasˤ.far.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of اِصْفَرَّ (iṣfarra)
  3. أَصْفَرِّ (ʔaṣfarri) /ʔasˤ.far.ri/: first-person singular non-past active jussive of اِصْفَرَّ (iṣfarra)

Etymology 2.1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

أَصْفَرَ (ʔaṣfara) IV (non-past يُصْفِرُ (yuṣfiru), verbal noun إِصْفَار (ʔiṣfār))

  1. to empty, to void, to vacate, to evacuate, to free
Conjugation
[edit]

Etymology 2.2

[edit]
Root
ص ف ر (ṣ f r)
8 terms

Elative of صَفْر (ṣafr, empty, void) and صِفْر (ṣifr, (same)) and صُفْر (ṣufr, (same)) and صَفِر (ṣafir, (same)) and صُفُر (ṣufur, (same)).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

أَصْفَر (ʔaṣfar)

  1. elative degree of صَفْر (ṣafr), elative degree of صِفْر (ṣifr), elative degree of صُفْر (ṣufr), elative degree of صَفِر (ṣafir), elative degree of صُفُر (ṣufur):
    1. emptier, more void; emptiest, most void
Declension
[edit]

Etymology 2.3

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form I)

  1. أَصْفَرُ (ʔaṣfaru) /ʔasˤ.fa.ru/: first-person singular non-past active indicative of صَفِرَ (ṣafira, to be empty, to be vacant)
  2. أَصْفَرَ (ʔaṣfara) /ʔasˤ.fa.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of صَفِرَ (ṣafira, to be empty, to be vacant)
  3. أَصْفَرْ (ʔaṣfar) /ʔasˤ.far/: first-person singular non-past active jussive of صَفِرَ (ṣafira, to be empty, to be vacant)

Etymology 2.4

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form II)

  1. أُصَفِّرُ (ʔuṣaffiru) /ʔu.sˤaf.fi.ru/: first-person singular non-past active indicative of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)
  2. أُصَفَّرُ (ʔuṣaffaru) /ʔu.sˤaf.fa.ru/: first-person singular non-past passive indicative of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)
  3. أُصَفِّرَ (ʔuṣaffira) /ʔu.sˤaf.fi.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)
  4. أُصَفَّرَ (ʔuṣaffara) /ʔu.sˤaf.fa.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)
  5. أُصَفِّرْ (ʔuṣaffir) /ʔu.sˤaf.fir/: first-person singular non-past active jussive of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)
  6. أُصَفَّرْ (ʔuṣaffar) /ʔu.sˤaf.far/: first-person singular non-past passive jussive of صَفَّرَ (ṣaffara, to empty, to vacate, to free)

Etymology 2.5

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form IV)

  1. أَصْفَرَ (ʔaṣfara) /ʔasˤ.fa.ra/: third-person masculine singular past active of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  2. أُصْفِرَ (ʔuṣfira) /ʔusˤ.fi.ra/: inflection of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free):
    1. third-person masculine singular past passive
    2. first-person singular non-past active subjunctive
  3. أُصْفِرُ (ʔuṣfiru) /ʔusˤ.fi.ru/: first-person singular non-past active indicative of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  4. أُصْفَرُ (ʔuṣfaru) /ʔusˤ.fa.ru/: first-person singular non-past passive indicative of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  5. أُصْفَرَ (ʔuṣfara) /ʔusˤ.fa.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  6. أُصْفِرْ (ʔuṣfir) /ʔusˤ.fir/: first-person singular non-past active jussive of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  7. أُصْفَرْ (ʔuṣfar) /ʔusˤ.far/: first-person singular non-past passive jussive of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)
  8. أَصْفِرْ (ʔaṣfir) /ʔasˤ.fir/: second-person masculine singular imperative of أَصْفَرَ (ʔaṣfara, to empty, to vacate, to free)

Etymology 3.1

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form I)

  1. أَصْفِرُ (ʔaṣfiru) /ʔasˤ.fi.ru/: first-person singular non-past active indicative of صَفَرَ (ṣafara, to whistle, to hiss)
  2. أَصْفِرَ (ʔaṣfira) /ʔasˤ.fi.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of صَفَرَ (ṣafara, to whistle, to hiss)
  3. أَصْفِرْ (ʔaṣfir) /ʔasˤ.fir/: first-person singular non-past active jussive of صَفَرَ (ṣafara, to whistle, to hiss)

Etymology 3.2

[edit]

Verb

[edit]

أصفر (form II)

  1. أُصَفِّرُ (ʔuṣaffiru) /ʔu.sˤaf.fi.ru/: first-person singular non-past active indicative of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))
  2. أُصَفَّرُ (ʔuṣaffaru) /ʔu.sˤaf.fa.ru/: first-person singular non-past passive indicative of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))
  3. أُصَفِّرَ (ʔuṣaffira) /ʔu.sˤaf.fi.ra/: first-person singular non-past active subjunctive of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))
  4. أُصَفَّرَ (ʔuṣaffara) /ʔu.sˤaf.fa.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))
  5. أُصَفِّرْ (ʔuṣaffir) /ʔu.sˤaf.fir/: first-person singular non-past active jussive of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))
  6. أُصَفَّرْ (ʔuṣaffar) /ʔu.sˤaf.far/: first-person singular non-past passive jussive of صَفَّرَ (ṣaffara, to whistle (transitive))

References

[edit]

South Levantine Arabic

[edit]
Root
ص ف ر
1 term
وردة صفراa yellow flower

Etymology

[edit]

From Arabic أَصْفَر (ʔaṣfar).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

أصفر (ʔaṣfar) (feminine صفرا (ṣafra), common plural صفر (ṣufr))

  1. yellow

See also

[edit]
Colors · الألوان (il-ʔalwān)
     أبيض (ʔabyaḍ, white)      أسود (ʔaswad, black)
          أحمر (ʔaḥmar, red), خمري (ḵamri, crimson)      رمادي (ramādi, grey), سكني (sakani, grey)
          بردقاني (burdʔāni, orange), بني (binni, brown)      أصفر (ʔaṣfar, yellow)
     أخضر (ʔaḵḍar, green)           أزرق (ʔazraʔ, blue), كحلي (kuḥli, navy)
     بنفسجي (banafsaji, violet), نهدي (nahdi, purple)      زهري (zahri, pink), ليلكي (lēlaki, lilac)