صفر

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Proper noun[edit]

صَفَر ‎(ṣafarm

  1. Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon. Safar (in a specific sense) means "void" in Arabic, supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.
Declension[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

Verb[edit]

صَفِرَ ‎(ṣafira) I, non-past يَصْفَرُ‎ (yaṣfaru)

  1. to be empty, to be devoid, to be vacant
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Causative of صَفِرَ ‎(ṣafira, to be empty).

Verb[edit]

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to empty, to void, to vacate, to evacuate, to free
Conjugation[edit]

Etymology 4[edit]

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r). Compare صَفِرَ ‎(ṣafira, to be empty).

Adjective[edit]

صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر ‎(ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) ‎(masculine plural أَصْفَار ‎(ʾaṣfār), elative أَصْفَر ‎(ʾaṣfar))

  1. empty, void, devoid, free from
Declension[edit]

Etymology 5[edit]

Calqued from Sanskrit शून्य ‎(śūnya), also with the original meaning of "empty, void." Compare صَفْر ‎(ṣafr, empty, void) (also صِفْر ‎(ṣifr)).

Numeral[edit]

صِفْر ‎(ṣifrm

  1. (cardinal) zero
    Eastern Arabic numeral: ٠ ‎(0)
Descendants[edit]

Etymology 6[edit]

Causative from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r); compare أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow).

Verb[edit]

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to dye yellow, to make yellow, to color yellow
Conjugation[edit]

Etymology 7[edit]

Related to أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

Noun[edit]

صُفْر ‎(ṣufrm

  1. brass
  2. money
Declension[edit]

Etymology 8[edit]

In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow), from the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

Noun[edit]

صَفَر ‎(ṣafarm

  1. verbal noun of صَفِرَ ‎(ṣafira) (form I)
  2. (medicine) jaundice
Declension[edit]

Etymology 9[edit]

Inflected form.

Adjective[edit]

صُفْر ‎(ṣufrm pl

  1. plural of أَصْفَر ‎(ʾaṣfar, yellow)

Etymology 10[edit]

From the root ص ف ر ‎(ṣ-f-r).

Verb[edit]

صَفَرَ ‎(ṣafara) I, non-past يَصْفِرُ‎ (yaṣfiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation[edit]

Etymology 11[edit]

Presumably, originally an intensive of صَفَرَ ‎(ṣafara, to whistle, hiss, chirp), later losing its intensive sense.

Verb[edit]

صَفَّرَ ‎(ṣaffara) II, non-past يُصَفِّرُ‎ (yuṣaffiru)

  1. to whistle
  2. to hiss
  3. to chirp, to stridulate
  4. to scream (of a siren)
Conjugation[edit]

Malay[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

صفر ‎(Rumi spelling Safar)

  1. Safar (the second month of the Islamic calendar)
Synonyms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Malay cardinal numbers
٠ ١  > 
    Cardinal : صفر

From Arabic صِفْر ‎(ṣifr).

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Numeral[edit]

صفر ‎(Rumi spelling sifar)

  1. (cardinal) zero
Synonyms[edit]

Ottoman Turkish[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic صِفر.

Numeral[edit]

صفر ‎(sıfır)

  1. (cardinal) zero (0)
    Next number: بر ‎(bir) (1)

Etymology 2[edit]

From Arabic صِفر.

Noun[edit]

صفر ‎(sıfır)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

Etymology 3[edit]

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

Noun[edit]

صفر ‎(safer)

  1. Safar

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic صَفَر ‎(ṣafar)

Proper noun[edit]

صفر ‎(safar)

  1. Safar

Etymology 2[edit]

From Arabic صِفر.

Noun[edit]

صفر ‎(sefr)

  1. nought
  2. naught
  3. zero

Urdu[edit]

Etymology 1[edit]

From Persian صفر, from Arabic صَفَر ‎(ṣafar).

Proper noun[edit]

صفر ‎(safar?

  1. Safar

Etymology 2[edit]

From Persian صفر, from Arabic صِفر.

Noun[edit]

صفر ‎(sifrm

  1. zero
  2. cipher
  3. dot
  4. nought
  5. naught