تمیز
Appearance
Egyptian Arabic
[edit]Verb
[edit]تميّز • (tamayyiz) V (non-past يتميّز (yitmayyiz))
- to be distinguished, to be characterised
- مناخ مصر بيتميز بالتنوع الكبير. ― Egypt's climate is characterised by its diversity.
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Adjective
[edit]تمیز • (temiz)
- pure, clean, free of flaws or imperfections
- honest, honorable, respectable, estimable
- recognition, distinction, discrimination
- manners, etiquette, decorum, politeness, respect, sense
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007), “temiz1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4722
- Kélékian, Diran (1911), “تمیز”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 404
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Purus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 1410
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “تمیز”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 1404
- Nişanyan, Sevan (2002–), “temiz”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “تمیز”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 595
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ta.ˈmiːz/
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.míːz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.míz]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | tamīz |
| Dari reading? | tamīz |
| Iranian reading? | tamiz |
| Tajik reading? | tamiz |
Adjective
[edit]تمیز • (tamīz / tamiz) (comparative تمیزتَر, superlative تمیزتَرین, Tajik spelling тамиз)
- clean, neat, tidy
- Antonym: کثیف (kasīf / kasif)
- properly done
- recognition, distinction, discrimination
- manners, etiquette, decorum, politeness, respect, sense
Inflection
[edit]| bare | تمیز (tamiz) |
|---|---|
| ezâfe | تمیز (tamiz-e) |
| marked indefinite or relative definite |
تمیزی (tamiz-i) |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“my, our”) |
تمیزم (tamizam) | تمیزمان (tamizemân, tamizemun△) |
| 2nd person (“your”) |
تمیزت (tamizat, tamizet△) | تمیزتان (tamizetân, tamizetun△) |
| 3rd person (“his, her, its, their”) |
تمیزش (tamizaš, tamizeš△) | تمیزشان (tamizešân, tamizešun△) |
△ Colloquial.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“I am, we are”) |
تمیزم (tamizam) | تمیزیم (tamizim) |
| 2nd person (“you are”) |
تمیزی (tamizi) | تمیزید، تمیزین△ (tamizid, tamizin△) |
| 3rd person (“he/she/it is, they are”) |
تمیز است، تمیزه△ (tamiz ast, tamize△) | تمیزند، تمیزن△ (tamizand, tamizan△) |
△ Colloquial.
Derived terms
[edit]- بدتمیز (bad-tamīz / bad-tamiz, “rude; ill-mannered”)
- بدتمیزی (bad-tamīzī / bad-tamizi, “disrespect”)
- تمیز کردن (tamīz kardan / tamiz kardan, “to clean”)
- تمیزی (tamīzī / tamizi)
Descendants
[edit]Noun
[edit]تمیز • (tamīz / tamiz) (Tajik spelling тамиз)
- discernment; discrimination between things
Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian تمیز (tamīz), from Arabic تَمْيِيز (tamyīz), verbal noun of مَيَّزَ (mayyaza, “differentiate”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Punjabi) IPA(key): /t̪meːz/, [t̪meːz(ə̆)]
Noun
[edit]تَمِیز • (tamīz) f (Gurmukhi spelling ਤਮੀਜ਼)
Derived terms
[edit]- بَدتَمِیز (bad tamīz, “rude; ill-mannered”)
- بَدتَمِیزی (bad tamīzī, “disrespect”)
Further reading
[edit]- “ਤਮੀਜ”, in Punjabi-English Dictionary, Patiala: Punjabi University, 2026
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian تمیز (tamīz), itself from Arabic تَمْيِيز (tamyīz).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /t̪ə.miːz/
- Rhymes: -iːz
Noun
[edit]تَمِیز • (tamīz) f (Hindi spelling तमीज़)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزیں (tamīzẽ) |
| oblique | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزوں (tamīzõ) |
| vocative | تَمِیز (tamīz) | تَمِیزو (tamīzo) |
Derived terms
[edit]- بَدتَمِیز (bad tamīz, “rude; ill-mannered”)
- بَدتَمِیزی (bad tamīzī, “disrespect”)
References
[edit]Categories:
- Egyptian Arabic terms belonging to the root م ي ز
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-V verbs
- Egyptian Arabic terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root م ي ز
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root م ي ز
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian nouns
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Arabic
- Punjabi terms derived from the Arabic root م ي ز
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- pa:Human behaviour
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root م ي ز
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/iːz
- Rhymes:Urdu/iːz/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns