زبان
Baluchi
[edit]Noun
[edit]زبان • (zabán)
Alternative forms
[edit]- زوان (zawán)
Brahui
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian زَبَان (zabān).
Noun
[edit]زَبَان (zabān) (Brolikva spelling zabân)
Persian
[edit]Alternative forms
[edit]- زفان (zofân, zafân), زوان (zovân, zavân), زوون (zoun, zowun), (colloquial, Iran) زبون (zabun)
- زڤان (zaḇān) (Early New Persian)
Etymology
[edit]Inherited from Middle Persian [script needed] (ŠNA) / [script needed] (ʾwzwʾn' /uzwān/) (Middle Persian 𐫙𐫉𐫇𐫀𐫗 (ʿzwʾn /izwān/)), from Proto-Iranian *hijwáH (compare Northern Kurdish ziman, Pashto ژبه (žəba), Avestan 𐬵𐬍𐬰𐬎𐬎𐬁 (hīzuuā)), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH (compare Sanskrit जिह्वा (jihvā), Urdu جِیبھ (jībh) / Hindi जीभ (jībh)), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (compare Old Prussian insuwis, Russian язы́к (jazýk), French langue, English tongue).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /za.ˈbaːn/
- (Iran, formal) IPA(key): [zæ.bɒ́ːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zä.bɔ́n]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | zabān |
| Dari reading? | zabān, zubān |
| Iranian reading? | zabân |
| Tajik reading? | zabon |
Noun
[edit]زبان • (zabān / zabân) (plural زبانها (zabān-hā / zabân-hâ), Tajik spelling забон)
- tongue (body part)
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 269:
- بَر زَبَان نَامِ حَقّ و دَر جَانِ او
گَنْدهَا اَز فِکْرِ بیاِیمَانِ او- bar zabān nām-i haqq u dar jān-i ō
gand-hā az fikr-i bē-īmān-i ō - On his tongue the name of God
And in his soul stenches from his infidel thought.
- bar zabān nām-i haqq u dar jān-i ō
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 184:
- مباد از دهن من دمی زبان تو دور
که از لبم نشود ذره دهان تو دور- mabād az dahan-i man damē zabān-i tō dūr
ki az labam našawad zarra-yi dahān-i tō dūr - May your tongue never be far from my mouth for even a moment,
So that your minuscule mouth never gets far from my lips.
- mabād az dahan-i man damē zabān-i tō dūr
- language
- در زبان اردو، این کلمه به معنی « بزرگ » است.
- dar zabân-e ordu, in kalame be ma'ni-ye "bozorg" ast.
- In the Urdu language, this word means "big".
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume I, verse 1206:
- اَی بَسَا هِنْدُو و تُرْکِ هَم زَبَان
اَی بَسَا دُو تُرْک چون بیگَانَگَان- ay basā hindū u turk-i ham zabān
ay basā dū turk čōn bēgānagān - Oh, many are the Indians and Turks that speak the same tongue; oh, many the pair of Turks that are as strangers [to each other].
- ay basā hindū u turk-i ham zabān
- c. 1650, Čandra Bhān, دیوان برهمن [The Brahman's divan]:
- بَرَهْمَن اَز لَبِ هِنْدِی نَژَادَان نُکْتَه میسَنْجَد
زَبَانِ پَارْسِی و تُرْکِی و تَازِی نَمیدَانَد.- barahman az lab-i hindī nažādān nukta mē-sanjad
zabān-i pārsī u turkī u tāzī namē-dānad. - [This] brahman weighs his subtle wits with lips of Hindi lineage
he knows not the Persian nor the Turkish nor the Arabic tongues.
- barahman az lab-i hindī nažādān nukta mē-sanjad
- c. 1655, دبستان مذاهب [Dabistān-i Mazāhib]:
- وَ یَزْدَان بَهْرِ آبَاد نَامِهای فِرِسْتَاد دَسَاتیرِ نَام کِه دَر او هَر دَانِش و هَمِه زَبَان بود.
- va yazdân bahr-e âbâd nâme-i ferestâd dasâtir-e nâm ke dar u har dâneš o hame zabân bud.
- And God sent for Ābād's sake a book, Dasātir by name, within which there is all knowledge and every language.
Derived terms
[edit]- به زبان آوردن
- تحول زبان (“language change”)
- دستور زبان
- دوزبانه (“bilingual”)
- دگرگشت زبان (“language shift”)
- زبان آمیخته
- زبان اشاره (zabân-e ešâre, “sign language”)
- زبان اقلیت
- زبان اول
- زبان بره
- زبان برونی
- زبان بومی
- زبان تحلیلی
- زبان ترکیبی
- زبان تماس
- زبان دختر
- زبان درونی
- زبان رسمی
- زبان ساختگی
- زبان صوری
- زبان طبیعی
- زبان فراساخته
- زبان مادری (zabân-e mâdari)
- زبان ماشین
- زبان مجاز (“figurative language”)
- زبان مرده (“dead language”)
- زبان میانجی (“lingua franca, interlingua”)
- زبان پیوندی
- زبان کمکی (“auxiliary language”)
- زبان گنجشک
- زباناً (zabânan, “orally, verbally”)
- زبانی (zabâni)
- زبانشناس (zabân-šenâs)
- زبانشناسی (zabân-šenâsi)
- فرازبان (“metalanguage”)
- فراگیری زبان (“language acquisition”)
- لغزش زبان
- نیمزبان (“pidgin”)
- چندزبانه
Descendants
[edit]References
[edit]- MacKenzie, D. N. (1971), “uzwān”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 85
Punjabi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian زَبَان (zabān). Doublet of ਜੀਭ (jībh).
Pronunciation
[edit]- (Standard Punjabi) IPA(key): [zə.ˈbäːn(ə̆)], [d͡ʒə.ˈbäːn(ə̆)]
- Hyphenation: ز‧بان
- Rhymes: -äːn
Noun
[edit]زَبان • (zabān) f (Gurmukhi spelling ਜ਼ਬਾਨ)
Declension
[edit]This entry needs an inflection-table template.
Sindhi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian زُبَان (zubān).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]زُبانَ • (zubāna) f (Devanagari ज़ुबान)
References
[edit]- Khānu, Balocu (1960–1988), “زُبانَ”, in Jāmiʻ Sindhī lughāta (in Sindhi), Hyderabad, Sindh: Sindhī Adabī Borḍ
Urdu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian زبان (zabān, zubān), ultimately from Proto-Iranian *hijwáH, from Proto-Indo-Iranian *ȷ́iȷ́ʰwáH. First attested in c. 1603 as Middle Hindi زبان (zban /zabān/),[1]. Doublet of جِیبھ (jībh).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /zə.bɑːn/, /zʊ.bɑːn/
Audio (Pakistan): (file) - Rhymes: -ɑːn
- Hyphenation: ز‧بان
Noun
[edit]زَبان or زُبان • (zabān or zubān) f (Hindi spelling ज़बान or ज़ुबान)
- (anatomy) tongue
- language
- vernacular (ie. dialect)
- Synonym: لَہْجَہ (lahja)
- (by extension) the manner of speaking
- word (i.e. a promise)
- the tip (of a pen; flame of a candle etc.)
Usage notes
[edit]Although zabān and zubān are both considered correct, some Urdu scholars are of the opinion that zabān merely refers to the body part, i.e. tongue, whereas zubān refers to a language or speech, and sometimes vice versa, although there is no consensus for this. Shakespear, Platts, Fallon all attest both variants. Shams-ur-Rahman Farooqi, in his dictionary luġāt roz marra (pages 205-206), notes that the term زبان (/zbān/) is pronounced as zubān in Delhi and many of the Eastern [Indian Urdu] dialects, and in other parts zabān.
Sense 2 and Sense 3 are often combined, however زبان (/zbān/) can also refer to a different dialect or vernacular within the same language / language group.
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | زُبان (zubān) | زُبانیں (zubānẽ) |
| oblique | زُبان (zubān) | زُبانوں (zubānõ) |
| vocative | زُبان (zubān) | زُبانو (zubāno) |
Derived terms
[edit]- اِشَاروں کِی زُبَان (iśārõ kī zubān, “sign language”)
- اِشَارَاتِی زُبَان (iśārātī zubān, “sign language”)
- زُبَانِ اِشَارَہ (zubān-i iśāra, “sign language”)
- زُبَانِی (zubānī, “verbally, orally; by memory”)
- مَادْرِی زُبَان (mādrī zubān, “mother tongue, native language”)
Descendants
[edit]- → Palula: zabaán
References
[edit]Further reading
[edit]- “زبان”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2026.
- Fallon, Platts, Qureshi, Shakespear (2024), “زبان”, in Digital Dictionaries of South Asia [Combined Urdu Dictionaries]
Yemeni Arabic
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Egyptian Arabic زَمُكَّة (zamukka), زَلَمُكَّة (zalamukka, “fundament of a fowl”), Moroccan Arabic زك (zukk, “arse”), Ge'ez ዘባን (zäban, “back”), Tigre and Tigrinya ዝባን (zəban, “back”).
Noun
[edit]زَبَان (zabān)
References
[edit]- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Brahui terms borrowed from Classical Persian
- Brahui terms derived from Classical Persian
- Brahui lemmas
- Brahui nouns
- brh:Anatomy
- brh:Linguistics
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian terms with usage examples
- fa:Organs
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi doublets
- Punjabi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Punjabi/äːn
- Rhymes:Punjabi/äːn/2 syllables
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- Punjabi terms with usage examples
- Sindhi terms borrowed from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Classical Persian
- Sindhi terms with IPA pronunciation
- Sindhi lemmas
- Sindhi nouns
- Sindhi nouns in Arabic script
- Sindhi feminine nouns
- sd:Anatomy
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Proto-Iranian
- Urdu terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Urdu terms inherited from Middle Hindi
- Urdu terms derived from Middle Hindi
- Urdu doublets
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːn
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns
- ur:Anatomy
- Urdu nouns with declension
- Urdu feminine consonant-stem nouns
- ur:Organs
- ur:Language
- Yemeni Arabic lemmas
- Yemeni Arabic nouns
- ayn:Body parts
