طعم

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root ط ع م(ṭ-ʿ-m). Cognate with Hebrew טַעַם(ta'am).

Verb[edit]

طَعِمَ (ṭaʿima) I, non-past يَطْعَمُ‎‎ (yaṭʿamu)

  1. to eat
    Synonym: أَكَلَ(ʾakala)
    • 609–632 C.E., Qur'an, 7:145:
      قُل لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ
      qul lā ʾajidu fī mā ʾūḥiya ʾilayya muḥarraman ʿalā ṭāʿimin yaṭʿamuhu ʾillā ʾan yakūna maytatan ʾaw daman masfūḥan ʾaw laḥma ḵinzīrin
      (please add an English translation of this quote)
  2. to degust, to taste

Conjugation[edit]

Verb[edit]

طَعَّمَ (ṭaʿʿama) II, non-past يُطَعِّمُ‎‎ (yuṭaʿʿimu)

  1. to insert, to inoculate, to graft, to introduce
    • قال يونيوس يطعم الأترج كتطعيم الكرم وتطاعم التوت في الأترج والأترج في التفاح والتفاح في الأترج ويكون التفاح أحمر بالطبع إن ركب في شجر الدلب والقراسيا يحب التطعيم ويطعم في كرمة
      Junius said that the citron can be inoculated into the vine, and the mulberry into the citron, and the citron into the apple, and the apple into the citron, and the apple is naturally incarned if grafted onto the plane, and the cherry loves inoculation and can be inoculated into a vine.
  2. to put bait on

Conjugation[edit]

Noun[edit]

طَعْم (ṭaʿmm (plural طُعُوم(ṭuʿūm))

  1. verbal noun of طَعِمَ (ṭaʿima) (form I)
  2. taste, flavor
    • 609–632 C.E., Qur'an, 47:15:
      مَثَلُ الْجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِن مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِن لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُّصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ ٱلثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِّنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ
      maṯalu l-jannati llatī wuʿida l-muttaqūna fīhā ʾanhārun min māʾin ḡayri ʾāsinin waʾanhārun min labanin lam yataḡayyar ṭaʿmuhu waʾanhārun min ḵamrin laḏḏatin li-š-šāribīna waʾanhārun min ʿasalin mmuṣaffan walahum fīhā min kulli ṯ-ṯamarāti wamaḡfiratun mmin rabbihim kaman huwa ḵālidun fī n-nāri wasuqū māʾan ḥamīman faqaṭṭaʿa ʾamʿāʾahum
      (please add an English translation of this quote)
Descendants[edit]
  • Kazakh: дәм (däm)
  • Lua error in Module:etymology/templates at line 371: The language code "ku" in the first parameter is not valid.
    Northern Kurdish: tam m
    Central Kurdish: تام(tam)
    Southern Kurdish: تام(tam)
    Laki: تام(tam), تەم(tem),
  • Persian: طعم(ta'm)

Declension[edit]

Noun[edit]

طُعْم (ṭuʿmm (plural طُعُوم(ṭuʿūm))

  1. morsel of food, chunk
    Synonym: مُضْغَة(muḍḡa)
  2. pith pulp, medulla; serum, lymph
  3. truncheon for grafting

Declension[edit]

Noun[edit]

طُعَم (ṭuʿampl

  1. plural of طُعْمَة(ṭuʿma)

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Arabic طَعْم(ṭaʿm).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

طعم (ta'm) (plural طعم‌ها(ta'm-hâ))

  1. taste

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]