Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: असत्



अस्ति (asti)

  1. the day before yesterday
  2. last (with days of the week)



From Proto-Indo-European *h₁ésti (to be), from *h₁es-. Cognate with Ancient Greek ἐστί (estí), Latin est, Old Persian 𐎠𐎿𐎫𐎡𐎹 (astiy), Hittite 𒂊𒌍𒍣 (ēszi), Old Church Slavonic єстъ (estŭ), Gothic 𐌹𐍃𐍄 (ist), English is.



अस्ति (ásti) (root अस्, class 2P)

  1. to be
  2. to live
  3. to exist, be present
  4. to take place, happen
  5. to abide, dwell, stay
  6. to belong to (+ genitive or dative)
  7. to fall to the share of. happen to any one (+ genitive)
  8. to be equal to (+ dative)
    • c. 200 BCE – 200 CE, Manusmṛti 11.85
      तेषां वेदविदो ब्रूयुस्त्रयोऽप्येनः सुनिष्कृतिम् ।
      सा तेषां पावनाय स्यात्पवित्रा विदुषां हि वाक् ॥
      teṣāṃ vedavido brūyustrayo’pyenaḥ suniṣkṛtim .
      sā teṣāṃ pāvanāya syātpavitrā viduṣāṃ hi vāk .
      By his origin alone a Brahmana is a deity even for the gods
      and (his teaching is) authoritative for men, because the Veda is the foundation for that.
  9. to turn out, tend towards any result, prove (with dative)
  10. to become
  11. to be (i.e. used as copula, but not only with adjective, but also with adverb)


Present conjugation of अस्ति
present tense (gaṇa #2 / parasmaipada)
Active conjugation of अस्ति
person singular dual plural
1st person अस्मि (asmi) स्वः (svaḥ) समः (samaḥ)
2nd person असि (asi) स्थः (sthaḥ) स्थ (stha)
3rd person अस्ति (asti) स्तः (staḥ) सन्ति (santi)
Middle conjugation of अस्ति
person singular dual plural
1st person हे (he) स्वहे (svahe) स्महे (smahe)
2nd person से (se) साथे (sāthe) ध्वे (dhve)
3rd person स्ते (ste) साते (sāte) सते (sate)
Passive conjugation of अस्ति
person singular dual plural
1st person - (-) - (-) - (-)
2nd person - (-) - (-) - (-)
3rd person - (-) - (-) - (-)


  • Sir Monier Monier-Williams (1898) A Sanskrit-English dictionary etymologically and philologically arranged with special reference to cognate Indo-European languages, Oxford: Clarendon Press, page 122/2