From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: , , and ト゚

U+30C8, ト
KATAKANA LETTER TO

[U+30C7]
Katakana
[U+30C9]
U+32E3, ㋣
CIRCLED KATAKANA TO

[U+32E2]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+32E4]
U+FF84, ト
HALFWIDTH KATAKANA LETTER TO

[U+FF83]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF85]

Ainu[edit]

Etymology 1[edit]

Possibly related to Nivkh ту (tu, lake).[1]

Noun[edit]

(Latin spelling to)

  1. lake
  2. puddle of water

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

(Latin spelling to)

  1. breast
  2. nipple
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Noun[edit]

(Latin spelling to)

  1. day

References[edit]

  1. ^ Vovin, Alexander V. (2016), “On the Linguistic Prehistory of Hokkaidō”, in Gruzdeva Ekaterina; Janhunen Juha, editors, Crosslinguistics and Linguistic Crossings in Northeast Asia. Papers on the Languages of Sakhalin and Adjacent Regions (Studia Orientalia; 117), Helsinki, pages 29–38.

Further reading[edit]

  • John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[1], Tokyo; London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., page 447

Japanese[edit]

Stroke order
2 strokes

Etymology 1[edit]

Simplified in the Heian period from the man'yōgana kanji .

Pronunciation[edit]

Syllable[edit]

(to

  1. The katakana syllable (to). Its equivalent in hiragana is (to). It is the twentieth syllable in the gojūon order; its position is (ta-gyō o-dan, row ta, section o).
Usage notes[edit]

The katakana syllabary is used primarily for transcription of foreign language words into Japanese and the writing of gairaigo (loan words), as well as to represent onomatopoeias, technical and scientific terms, and the names of plants, animals, and minerals. It is also occasionally used in some words for emphasis, or to ease reading; katakana may be preferred for words becoming buried in the text if they are written under their canonical form in hiragana. Names of Japanese companies, as well as certain Japanese language words such as colloquial terms, are also sometimes written in katakana rather than the other systems. Formerly, female given names were often written in katakana. [edit]

Derived characters[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

From the traditional iroha ordering (いろは順) of kana.

Noun[edit]

(to

  1. sol (musical note)
    Coordinate terms: , , , , , ,