不恥下問

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 不耻下问

Chinese[edit]

not; no shame; disgrace to ask someone who is less learned or of lesser status than oneself
trad. (不恥下問) 下問
simp. (不耻下问) 下问

Etymology[edit]

From the Analects, Book 5 (《論語·公冶長》):

子貢:「孔文子何以?」:「不恥下問是以。」 [Classical Chinese, trad.]
子贡:「孔文子何以?」:「不耻下问是以。」 [Classical Chinese, simp.]
From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
Zǐgòng wèn yuē: “Kǒng Wén Zǐ héyǐ wèi zhī wén yě?” Zǐ yuē: “Mǐn ér hào xué, bù chǐ xiàwèn, shìyǐ wèi zhī wén yě.” [Pinyin]
Zigong asked, saying, "On what ground did Kong Wen get that title of Wen?" The Master said, "He was of an active nature and yet fond of learning, and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors! On these grounds he has been styled Wen."

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

不恥下問

  1. to be not ashamed to learn from one's subordinates