交叉
Chinese
to deliver; to turn over; to make friends to deliver; to turn over; to make friends; to intersect (lines); to pay (money) |
to cross; be stuck; to diverge to cross; be stuck; to diverge; to open (as legs); fork; pitchfork; prong; pick; cross; intersect | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (交叉) |
交 | 叉 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaau1 caa1 / kaau1 caa1
- Southern Min (Hokkien, POJ): kau-chha / kau-chhe / kau-chhee
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄠ ㄔㄚ
- Tongyong Pinyin: jiaocha
- Wade–Giles: chiao1-chʻa1
- Yale: jyāu-chā
- Gwoyeu Romatzyh: jiaucha
- Palladius: цзяоча (czjaoča)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaau1 caa1 / kaau1 caa1
- Yale: gāau chā / kāau chā
- Cantonese Pinyin: gaau1 tsaa1 / kaau1 tsaa1
- Guangdong Romanization: gao1 ca1 / kao1 ca1
- Sinological IPA (key): /kaːu̯⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵/, /kʰaːu̯⁵⁵ t͡sʰaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kau-chha
- Tâi-lô: kau-tsha
- Phofsit Daibuun: kauzhaf
- IPA (Quanzhou): /kau³³ t͡sʰa³³/
- IPA (Xiamen): /kau⁴⁴⁻²² t͡sʰa⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kau-chhe
- Tâi-lô: kau-tshe
- Phofsit Daibuun: kauzhef
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kau⁴⁴⁻³³ t͡sʰe⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kau-chhee
- Tâi-lô: kau-tshee
- IPA (Zhangzhou): /kau⁴⁴⁻²² t͡sʰɛ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
Verb
交叉
Synonyms
Antonyms
- (to intersect): 平行 (píngxíng)
Adjective
(deprecated template usage) 交叉
Synonyms
- (interdisciplinary):
Noun
(deprecated template usage) 交叉
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
交 | 叉 |
こう Grade: 2 |
さ Jinmeiyō |
on'yomi |
Noun
- Alternative spelling of 交差
Verb
交叉する • (kōsa suru) ←かうさ (kausa)?intransitive suru (stem 交叉し (kōsa shi), past 交叉した (kōsa shita))
- Alternative spelling of 交差
Conjugation
Conjugation of "交叉する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 交叉し | こうさし | kōsa shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 交叉し | こうさし | kōsa shi | |
Shūshikei ("terminal") | 交叉する | こうさする | kōsa suru | |
Rentaikei ("attributive") | 交叉する | こうさする | kōsa suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 交叉すれ | こうさすれ | kōsa sure | |
Meireikei ("imperative") | 交叉せよ¹ 交叉しろ² |
こうさせよ¹ こうさしろ² |
kōsa seyo¹ kōsa shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 交叉される | こうさされる | kōsa sareru | |
Causative | 交叉させる 交叉さす |
こうささせる こうささす |
kōsa saseru kōsa sasu | |
Potential | 交叉できる | こうさできる | kōsa dekiru | |
Volitional | 交叉しよう | こうさしよう | kōsa shiyō | |
Negative | 交叉しない | こうさしない | kōsa shinai | |
Negative continuative | 交叉せず | こうさせず | kōsa sezu | |
Formal | 交叉します | こうさします | kōsa shimasu | |
Perfective | 交叉した | こうさした | kōsa shita | |
Conjunctive | 交叉して | こうさして | kōsa shite | |
Hypothetical conditional | 交叉すれば | こうさすれば | kōsa sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 交 read as こう
- Japanese terms spelled with 叉 read as さ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs