人之將死,其言也善
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
man; person; people | 's; him/her/it; this | a general; (will, shall, "future tense"); ready a general; (will, shall, "future tense"); ready; prepared; to get; to use |
to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid |
his; her; its his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) |
to speak; to say; talk to speak; to say; talk; word |
also; too | good | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (人之將死,其言也善) | 人 | 之 | 將 | 死 | , | 其 | 言 | 也 | 善 | |
simp. (人之将死,其言也善) | 人 | 之 | 将 | 死 | , | 其 | 言 | 也 | 善 |
Etymology[edit]
From the Analects, Book 8 (《論語·泰伯》):
- 「曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:『鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。』」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- “Zēngzǐ yǒu jí, Mèng Jìng Zǐ wèn zhī. Zēngzǐ yán yuē: ‘Niǎo zhī jiāng sǐ, qí míng yě āi; rén zhī jiāng sǐ, qí yán yě shàn.’” [Pinyin]
- The philosopher Zeng being ill, Meng Jing went to ask how he was. Zeng said to him, "When a bird is about to die, its notes are mournful; when a man is about to die, his words are good."
「曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:『鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。』」 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation[edit]
Proverb[edit]
人之將死,其言也善
- A person's words are kind when death is near.