冶
Translingual
Han character
冶 (Kangxi radical 15, 冫+5, 7 strokes, cangjie input 戈一戈口 (IMIR), four-corner 33160, composition ⿰冫台)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 131, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 1621
- Dae Jaweon: page 295, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 296, character 7
- Unihan data for U+51B6
Chinese
simp. and trad. |
冶 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 冶 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): je5
- Northern Min (KCR): iǎ
- Southern Min (Hokkien, POJ): iá
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄝˇ
- Tongyong Pinyin: yě
- Wade–Giles: yeh3
- Yale: yě
- Gwoyeu Romatzyh: yee
- Palladius: е (je)
- Sinological IPA (key): /jɛ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: je5
- Yale: yéh
- Cantonese Pinyin: je5
- Guangdong Romanization: yé5
- Sinological IPA (key): /jɛː¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: iǎ
- Sinological IPA (key): /ia²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- Middle Chinese: yaeX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*laːʔ/
Definitions
- to smelt (metal)
- † smelter (someone who casts metal)
- † smelting furnace
- † smelter (a place where smelting or casting is done)
- (derogatory, of woman's look) seductive; bewitching
- † (deprecated template usage) Alternative form of 野 (yě).
- a surname
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
冶
Readings
Compounds
Korean
Hanja
冶 • (ya) (hangeul 야, revised ya, McCune–Reischauer ya)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Northern Min verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Northern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 冶
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese derogatory terms
- Chinese surnames
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading や
- Japanese kanji with kan'on reading や
- Japanese kanji with kun reading い・る
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters