凡人
Chinese
[edit]ordinary; every; all ordinary; every; all; whatever; worldly |
man; person; people | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (凡人) |
凡 | 人 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): faan4 jan4
- Hakka (Sixian, PFS): fàm-ngìn
- Southern Min (Teochew, Peng'im): huam5 ring5
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢˊ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: fánrén
- Wade–Giles: fan2-jên2
- Yale: fán-rén
- Gwoyeu Romatzyh: farnren
- Palladius: фаньжэнь (fanʹžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /fän³⁵ ʐən³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 凡人
煩人/烦人
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: faan4 jan4
- Yale: fàahn yàhn
- Cantonese Pinyin: faan4 jan4
- Guangdong Romanization: fan4 yen4
- Sinological IPA (key): /faːn²¹ jɐn²¹/
- Homophones:
凡人
煩人/烦人
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fàm-ngìn
- Hakka Romanization System: famˇ nginˇ
- Hagfa Pinyim: fam2 ngin2
- Sinological IPA: /fam¹¹ ŋin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: huam5 ring5
- Pe̍h-ōe-jī-like: huâm jîng
- Sinological IPA (key): /huam⁵⁵⁻¹¹ d͡ziŋ⁵⁵/
- (Teochew)
Noun
[edit]凡人
Synonyms
[edit]- (ordinary person):
- 一般人 (yībānrén)
- 世人 (shìrén)
- 世間人/世间人 (Hokkien)
- 人士 (rénshì) (literary)
- 人民 (rénmín)
- 人群 (rénqún)
- 人萌 (rénméng) (literary)
- 俗人 (súrén)
- 俗子 (súzǐ) (literary)
- 𫣆人 (Hakka)
- 兆民 (zhàomín) (archaic)
- 公眾/公众 (gōngzhòng)
- 凡夫 (fánfū) (literary)
- 匹夫 (pǐfū) (literary)
- 四眾人/四众人 (si3 zing3 nang5) (Teochew)
- 士人 (shìrén) (archaic)
- 大眾/大众 (dàzhòng)
- 子民 (zǐmín) (historical)
- 家人 (jiārén) (archaic)
- 布衣 (bùyī) (historical)
- 常人 (chángrén)
- 平人 (píngrén) (literary)
- 平常人 (píngchángrén)
- 平民 (píngmín)
- 庶人 (shùrén) (literary)
- 庶民 (shùmín) (literary)
- 斯人 (sīrén) (Classical Chinese)
- 普通人 (pǔtōngrén)
- 民人 (mínrén) (literary)
- 民眾/民众 (mínzhòng)
- 烝民 (zhēngmín) (literary)
- 烝黎 (zhēnglí) (Classical Chinese)
- 白衣 (báiyī) (historical)
- 白衣人 (báiyīrén) (historical)
- 白身 (báishēn) (archaic)
- 白身人 (báishēnrén) (archaic)
- 百姓
- 眾人/众人 (zhòngrén) (literary)
- 萬姓/万姓 (wànxìng) (archaic)
- 群眾/群众 (qúnzhòng)
- 老百姓 (lǎobǎixìng)
- 良人 (liángrén) (literary)
- 草民 (cǎomín) (the worthless ordinary people)
- 草菅 (cǎojiān) (Classical Chinese, figurative)
- 草野 (cǎoyě) (literary, figurative)
- 萌 (literary)
- 野人 (yěrén) (archaic)
- 黎庶 (líshù) (literary)
- 黎民 (límín) (literary)
- 黎首 (líshǒu) (archaic)
- 黔首 (qiánshǒu) (archaic)
- 黔黎 (archaic)
- (mortal):
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
凡 | 人 |
ぼん Grade: S |
にん Grade: 1 |
on'yomi |
From Middle Chinese compound 凡人 (bjom nyin). Compare modern Hakka reading fàm-ngìn.
The goon, so likely the initial borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]This reading appears to be somewhat less common than bonjin below.
The ordinary sense of this term is somewhat negative, with overtones of mediocre, unremarkable, lackluster.
Synonyms
[edit]- (ordinary person): 凡人 (bonjin) (see below); 凡夫 (bonbu) (Buddhist overtones; used more in writing)
- (commoner): 平民 (heimin): a commoner; 臣下 (shinka): a commoner, a subject
Etymology 2
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
凡 | 人 |
ぼん Grade: S |
じん Grade: 1 |
on'yomi |
Shift in pronunciation from bonnin above, using the kan'on reading of jin for 人.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]This appears to be the more common reading.
The ordinary sense of this term is somewhat negative, with overtones of mediocre, unremarkable, lackluster.
Synonyms
[edit]- (ordinary person): 凡人 (bonnin) (see above); 凡夫 (bonbu) (Buddhist overtones; used more in writing)
- (commoner): 平民 (heimin): a commoner; 臣下 (shinka): a commoner, a subject
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “ordinary person”): 偉人 (ijin): a magnificent person
Etymology 3
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
凡 | 人 |
はん Grade: S |
じん Grade: 1 |
on'yomi |
Shift in pronunciation from bonnin or bonjin above, using the kan'on reading for both characters.
This reading appears in use by the 有職家 (yūsokuka, “people well acquainted with the rites and ceremonies of the imperial court and nobility”).[2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Usage notes
[edit]The hanjin reading is the least common.
References
[edit]- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 凡
- Chinese terms spelled with 人
- zh:People
- Japanese terms spelled with 凡 read as ぼん
- Japanese terms spelled with 人 read as にん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 人 read as じん
- Japanese terms spelled with 凡 read as はん
- Japanese terms with rare senses
- Japanese terms with obsolete senses
- ja:People