大きい
Japanese
Kanji in this term |
---|
大 |
おお Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative forms
Etymology
/opoki/ → /oɸoki/ → /oɸokiki/ → /owokiː/ → /oːkiː/
Appears in the Muromachi period, 1337 to 1573 CE.[1]
From older adjective 大き (ōki, ancient reading opoki), derived as the attributive form ōki (ancient opoki) of cognate adjective ōshi (ancient oposi; attributive opoki appearing already in the Man'yōshū of 759 CE,[2] meaning both “large” or “many”, spelled as 多し (ōshi) or 大し (ōshi), modern Japanese 多い (ōi, “many”)), in turn derived from Old Japanese adjective opo (“indistinct; of uncertain size, shape, or amount”; read as ō in modern Japanese, spelled as 凡 or 大).[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
- Tokyo pitch accent of inflected forms of "大きい"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | 大きく | おおきく おおきく |
[óꜜòkìkù] [òókíꜜkù] |
Terminal (終止形) | 大きい | おおきい | [òókíꜜì] |
Attributive (連体形) | 大きい | おおきい | [òókíꜜì] |
Key constructions | |||
Informal negative | 大きくない | おおきくない おおきくない |
[óꜜòkìkùnàì] [òókíꜜkùnàì] |
Informal past | 大きかった | おおきかった おおきかった |
[óꜜòkìkàttà] [òókíꜜkàttà] |
Informal negative past | 大きくなかった | おおきくなかった おおきくなかった |
[óꜜòkìkùnàkàttà] [òókíꜜkùnàkàttà] |
Formal | 大きいです | おおきいです | [òókíꜜìdèsù] |
Conjunctive | 大きくて | おおきくて おおきくて |
[óꜜòkìkùtè] [òókíꜜkùtè] |
Conditional | 大きければ | おおきければ おおきければ |
[óꜜòkìkèrèbà] [òókíꜜkèrèbà] |
Adjective
大きい • (ōkii) ←おほきい (ofokii)?-i (adverbial 大きく (ōkiku))
Usage notes
大きい (ōkii) and 大きな (ōkina) are essentially the same word. However, while ōkii can be used both attributively and to end a sentence, ōkina can only be used attributively, and must be followed by a noun or noun phrase.
- Correct grammar:
- あの車は大きい。/ あの車は大きいです。
- Ano kuruma wa ōkii./ Ano kuruma wa ōkii desu.
- That car is big.
- あの車は大きい。/ あの車は大きいです。
- Incorrect grammar:
- あの車は大きな。/ あの車は大きなです。
- Ano kuruma wa ōkina./ Ano kuruma wa ōkina desu.
- *That car is a big __.
- あの車は大きな。/ あの車は大きなです。
Since 大きな (ōkina) can only be used attributively, a noun always follows it.
Inflection
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 大きかろ | おおきかろ | ōkikaro |
Continuative (連用形) | 大きく | おおきく | ōkiku |
Terminal (終止形) | 大きい | おおきい | ōkii |
Attributive (連体形) | 大きい | おおきい | ōkii |
Hypothetical (仮定形) | 大きけれ | おおきけれ | ōkikere |
Imperative (命令形) | 大きかれ | おおきかれ | ōkikare |
Key constructions | |||
Informal negative | 大きくない | おおきくない | ōkiku nai |
Informal past | 大きかった | おおきかった | ōkikatta |
Informal negative past | 大きくなかった | おおきくなかった | ōkiku nakatta |
Formal | 大きいです | おおきいです | ōkii desu |
Formal negative | 大きくないです | おおきくないです | ōkiku nai desu |
Formal past | 大きかったです | おおきかったです | ōkikatta desu |
Formal negative past | 大きくなかったです | おおきくなかったです | ōkiku nakatta desu |
Conjunctive | 大きくて | おおきくて | ōkikute |
Conditional | 大きければ | おおきければ | ōkikereba |
Provisional | 大きかったら | おおきかったら | ōkikattara |
Volitional | 大きかろう | おおきかろう | ōkikarō |
Adverbial | 大きく | おおきく | ōkiku |
Degree | 大きさ | おおきさ | ōkisa |
Synonyms
Antonyms
References
- Japanese terms spelled with 大 read as おお
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese い-i adjectives
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms with usage examples
- Japanese basic words
- ja:Size