From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 06:51, 2 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 40, +7, 10 strokes, cangjie input 十日女 (JAV), four-corner 30404, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 286, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 7166
  • Dae Jaweon: page 565, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 933, character 3
  • Unihan data for U+5BB4

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qeːnʔ, *qeːns) : semantic + phonetic ().

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (34)
Final () (85) (85)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Baxter 'enX 'enH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔenX/ /ʔenH/
Pan
Wuyun
/ʔenX/ /ʔenH/
Shao
Rongfen
/ʔɛnX/ /ʔɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɛnX/ /ʔɛnH/
Li
Rong
/ʔenX/ /ʔenH/
Wang
Li
/ienX/ /ienH/
Bernard
Karlgren
/ʔienX/ /ʔienH/
Expected
Mandarin
Reflex
yǎn yàn
Expected
Cantonese
Reflex
jin2 jin3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yàn
Middle
Chinese
‹ ʔenH ›
Old
Chinese
/*ʔˁe[n]-s/
English feast (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 14380 14383
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qeːnʔ/ /*qeːns/

Definitions

(deprecated template usage)

  1. banquet; feast

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
うたげ
Grade: S
kun'yomi

Alteration of 打ち上げ (uchiage, finishing of a performance, banquet at the finishing of a performance).[1]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(うたげ) (utage

  1. party, banquet, feast

Etymology 2

Kanji in this term
えん
Grade: S
on'yomi

From (deprecated template usage) [etyl] Middle Chinese (ʔenH, banquet, feast).

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 88: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(えん) (en

  1. party, banquet, feast

Affix

(えん) (en

  1. party, banquet, feast

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(yeon) (hangeul , revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(deprecated template usage) (yến)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.