Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+5BB4, 宴
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BB4

[U+5BB3]
CJK Unified Ideographs
[U+5BB5]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 40 +7, 10 strokes, cangjie input 十日女 (JAV), four-corner 30404, composition)

  1. to entertain, feast
  2. a feast, banquet

References[edit]

  • KangXi: page 286, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 7166
  • Dae Jaweon: page 565, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 933, character 3
  • Unihan data for U+5BB4

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qrens, *qanʔ, *qans
*qrens, *qeːnʔ
*qeːnʔ, *qeːns
*qeːnʔ, *qanʔ
*qanʔ
*qanʔ, *qans
*qanʔ
*qanʔ, *qans
*qanʔ
*qanʔ
*qanʔ
*qreːd

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (34)
Final () (85) (85)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔenX/ /ʔenH/
Pan
Wuyun
/ʔenX/ /ʔenH/
Shao
Rongfen
/ʔɛnX/ /ʔɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɛnX/ /ʔɛnH/
Li
Rong
/ʔenX/ /ʔenH/
Wang
Li
/ienX/ /ienH/
Bernard
Karlgren
/ʔienX/ /ʔienH/
Expected
Mandarin
Reflex
yǎn yàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yàn
Middle
Chinese
‹ ʔenH ›
Old
Chinese
/*ʔˤe[n]-s/
English feast (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 14380 14383
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qeːnʔ/ /*qeːns/

Noun[edit]

  1. banquet, feast

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Compounds[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
うたげ
Grade: S
kun'yomi

Alteration of 打ち上げ(uchiage, finishing of a performance, banquet at the finishing of a performance).[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana うたげ, romaji utage)

  1. party, banquet, feast

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
えん
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (ʔenH, banquet, feast).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

‎(hiragana えん, romaji en)

  1. party, banquet, feast

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

Korean[edit]

Hanja[edit]

‎(yeon) (hangeul , revised yeon, McCune-Reischauer yŏn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(yến)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.