尸位

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

corpse
 
position; location; (measure word for persons)
position; location; (measure word for persons); place; seat
simp. and trad.
(尸位)
Literally: “to hold one's position like a corpse”.

Etymology[edit]

From 《五子之歌》 (Song of Five People) in the Book of Documents:

太康尸位逸豫厥德黎民 [Classical Chinese, trad.]
太康尸位逸豫厥德黎民 [Classical Chinese, simp.]
From: The Book of Documents, circa 4th – 3rd century BCE
Tàikāng shīwèi, yǐ yìyù miè juédé, límín xián èr. [Pinyin]
Tai Kang who held his position without doing anything lived happily and comfortably instead of being moral. All commoners were disloyal.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (26) (35)
Final () (15) (18)
Tone (調) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter syij hwijH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiɪ/ /ɦˠiuɪH/
Pan
Wuyun
/ɕi/ /ɦʷᵚiH/
Shao
Rongfen
/ɕjɪ/ /ɣiuɪH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕi/ /ɦjwiH/
Li
Rong
/ɕi/ /ɣjuiH/
Wang
Li
/ɕi/ /ɣwiH/
Bernard
Karlgren
/ɕi/ /wiH/
Expected
Mandarin
Reflex
shī wèi
Expected
Cantonese
Reflex
si1 wai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shī wèi
Middle
Chinese
‹ syij › ‹ hwijH ›
Old
Chinese
/*l̥̥[ə]j/ /*[ɢ]ʷrəp-s/ (< *ɢʷəʔ-rəp-s ?)
English corpse standing, position

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 11396 7865
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hli/ /*ɢʷrɯbs/

Verb[edit]

尸位

  1. (derogatory, literary) to hold one's position without doing anything

Derived terms[edit]

See also[edit]