海原

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:12, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search

Chinese

ocean; sea
former; original; primary
former; original; primary; raw; level; cause; source
 
simp. and trad.
(海原)
Wikipedia has an article on:

Pronunciation


Proper noun

(deprecated template usage) 海原

  1. () Haiyuan County (a county of Ningxia, China)

(deprecated template usage)


Japanese

Etymology 1

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
う(な)
Grade: 2
はら > ばら
Grade: 2
irregular
Alternative spelling
海原 (kyūjitai)

⟨u na para⟩/unapara//unafara//unabara/

First attested in the Kojiki (712 CE).

Originally a compound of () (u, sea, ocean, compounding form) + (-, Old Japanese possessive particle) + (はら) (hara, plain, field).[1]

The shift to bara occurred in Middle Japanese, an instance of rendaku (連濁).[1][2][3]

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Noun

(うな)(ばら) (unabara

  1. a wide ocean (or other surface of water)
    • c. 759, Man’yōshū, book 7, poem 1089:
      , text here
      大海(おほうみ)()(しま)()不在(あらなく)()(うな)(はらの)絶塔(たゆたふ)(なみ)()立有(たてる)白雲(しらくも) [Man'yōgana]
      大海(おほうみ)(しま)もあらなくに海原(うなはら)のたゆたふ(なみ)()てる白雲(しらくも) [Modern spelling]
      ōumi ni shima mo aranaku ni unahara no tayutau nami ni tateru shirakumo
      On the vast ocean not a single island in sight and yet, far beyond the rolling surface of the sea, white clouds rising high.[4]

Proper noun

(うな)(ばら) (Unabara

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
う > うの
Grade: 2
はら
Grade: 2
irregular
Alternative spelling
海原 (kyūjitai)

⟨u no2 para⟩/unopara//unofara//unohara/

The Eastern Old Japanese variant,[1] attested in poems of the Man'yōshū (c. 759 CE).

Originally a compound of () (u, sea, ocean, compounding form) + (-, possessive particle) + (はら) (hara, plain, field).

Noun

(うの)(はら) (unohara

  1. (obsolete) a wide ocean (or other surface of water)
    • c. 759, Man’yōshū, book 20, poem 4328:
      , text here (also Aikoku Hyakunin Isshu, poem 18)
      於保吉美能(おほきみの)美許等可之古美(みことかしこみ)伊蘇尓布理(いそにふり)宇乃波良(うのはら)和多流(わたる)知々波々乎於伎弖(ちちははをおきて) [Man'yōgana]
      大君(おほきみ)(みこと)(かしこ)(いそ)()海原(うのはら)(わた)父母(ちちはは)()きて [Modern spelling]
      ōkimi no mikoto kashikomi iso ni furi unohara wataru chichi-haha o okite
      Respectfully accepting the order of the Emperor, I must leave my parents shortly and go, my ship brushing submerged rocks at sea.[5]

Etymology 3

Kanji in this term
かい
Grade: 2
はら > わら
Grade: 2
jūbakoyomi
Alternative spelling
海原 (kyūjitai)

Compound of (kai, sea, ocean, the on'yomi or Chinese-derived reading) +‎ (hara, plain, field, the kun'yomi or native Japanese reading). The shift of medial /h/ to /w/ is a regular sound change in certain compounds.

Pronunciation

Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.

Proper noun

(かい)(わら) (Kaiwaraかいはら (kaifara)?

  1. a place name

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named DJR
  4. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "2014" is not valid (see Wiktionary:List of languages).
  5. ^ Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: Please specify a language or etymology language code in the parameter "1"; the value "1989" is not valid (see Wiktionary:List of languages).