磧
See also: 碛
Translingual
Han character
磧 (Kangxi radical 112, 石+11, 16 strokes, cangjie input 一口手一金 (MRQMC), four-corner 15686, composition ⿰石責)
References
- Kangxi Dictionary: page 835, character 38
- Dai Kanwa Jiten: character 24448
- Dae Jaweon: page 1253, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2450, character 10
- Unihan data for U+78E7
Chinese
Etymology 1
trad. | 磧 | |
---|---|---|
simp. | 碛 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zik1 / cik1
- Hakka (Sixian, PFS): chak
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhek / chhiak
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cì
- Wade–Giles: chʻi4
- Yale: chì
- Gwoyeu Romatzyh: chih
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zik1 / cik1
- Yale: jīk / chīk
- Cantonese Pinyin: dzik7 / tsik7
- Guangdong Romanization: jig1 / qig1
- Sinological IPA (key): /t͡sɪk̚⁵/, /t͡sʰɪk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chak
- Hakka Romanization System: zag`
- Hagfa Pinyim: zag5
- Sinological IPA: /t͡sak̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhek
- Tâi-lô: tshik
- Phofsit Daibuun: zheg
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiak
- Tâi-lô: tshiak
- Phofsit Daibuun: chiag
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiak̚⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Middle Chinese: tshjek
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sʰeɡ/
Definitions
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
trad. | 磧 | |
---|---|---|
simp. | 碛 | |
alternative forms | 矺 笮 |
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak3
- Yale: jaak
- Cantonese Pinyin: dzaak8
- Guangdong Romanization: zag3
- Sinological IPA (key): /t͡saːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
References
- “磧”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
磧
- かわら A place with stacks of pebble by the water's edge. A pebbly shore or riverbank.
- A pebbly desert, a gritty sandy plain.
Readings
Korean
Hanja
磧 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune–Reischauer chŏk, Yale cek)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 磧 (thích)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Cantonese Chinese
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji read as せき
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters