綴
See also: 缀
Translingual
Han character
綴 (Kangxi radical 120, 糸+8, 14 strokes, cangjie input 女火水水水 (VFEEE), four-corner 27947, composition ⿰糸叕)
References
- Kangxi Dictionary: page 928, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 27579
- Dae Jaweon: page 1365, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3422, character 1
- Unihan data for U+7DB4
Chinese
trad. | 綴 | |
---|---|---|
simp. | 缀 |
Etymology 1
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: jhuèi
- Wade–Giles: chui4
- Yale: jwèi
- Gwoyeu Romatzyh: juey
- Palladius: чжуй (čžuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zeoi3 / zeoi6
- Yale: jeui / jeuih
- Cantonese Pinyin: dzoey3 / dzoey6
- Guangdong Romanization: zêu3 / zêu6
- Sinological IPA (key): /t͡sɵy̯³³/, /t͡sɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note: literary.
- (Teochew)
- Peng'im: duê3 / cuag4 / cuêg4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tuè / tshuak / tshuek
- Sinological IPA (key): /tue²¹³/, /t͡sʰuak̚²/, /t͡sʰuek̚²/
- (Teochew)
Note:
- duê3 - vernacular;
- cuag4/cuêg4 - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | 綴 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂuei⁵¹/ |
Harbin | /ʈ͡ʂuei⁵³/ /t͡suei⁵³/ | |
Tianjin | /t͡suei⁵³/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂuei²¹/ | |
Qingdao | /ʈ͡ʂue⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂuei³¹²/ | |
Xi'an | /p͡fei⁴⁴/ | |
Xining | /ʈ͡ʂuɨ²¹³/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂuei¹³/ | |
Lanzhou | /p͡fei¹³/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂuei²¹³/ | |
Wuhan | /t͡suei³⁵/ | |
Chengdu | /t͡suei¹³/ | |
Guiyang | /t͡suei²¹³/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂuei²¹²/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂuəi⁴⁴/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂue⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡suei⁴⁵/ |
Pingyao | /t͡suei³⁵/ | |
Hohhot | /t͡suei⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /t͡sø³⁵/ |
Suzhou | /t͡se̞⁵¹³/ | |
Hangzhou | /t͡sz̩ʷei⁴⁴⁵/ | |
Wenzhou | /t͡ɕy²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡ɕye³²⁴/ |
Tunxi | ||
Xiang | Changsha | /t͡ɕyei⁵⁵/ |
Xiangtan | /t͡ɕyəi⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | |
Hakka | Meixian | |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /t͡søy²²/ |
Nanning | /t͡sui³³/ | |
Hong Kong | /t͡søy²²/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /t͡sue²¹/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tuɔi²¹²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /t͡sʰyɛ²⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /tue²¹³/ | |
Haikou (Hainanese) | /t͡sui³⁵/ |
- Middle Chinese: trjwejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tods/
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Hsinchu, Magong, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: tè
- Tâi-lô: tè
- Phofsit Daibuun: dex
- IPA (Xiamen): /te²¹/
- IPA (Taipei): /te¹¹/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /te⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Hsinchu, Kinmen)
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: tòe
- Tâi-lô: tuè
- Phofsit Daibuun: doex
- IPA (Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /tue²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Hsinchu, Magong, Jinjiang, Philippines)
Note: vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: duê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: tuè
- Sinological IPA (key): /tue²¹³/
- (Teochew)
Definitions
- (Southern Min) to follow
- (Southern Min) to imitate
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄨㄛˋ
- Tongyong Pinyin: chuò
- Wade–Giles: chʻo4
- Yale: chwò
- Gwoyeu Romatzyh: chuoh
- Palladius: чо (čo)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu̯ɔ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Middle Chinese: trjwet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*trot/
- (Zhengzhang): /*tod/
Definitions
- (deprecated template usage) Alternative form of 輟/辍 (“to stop”).
Japanese
Kanji
綴
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- to spell
- compose
- bind (books)
- write
Readings
- Go-on: たい (tai); てち (techi)
- Kan-on: てい (tei); てつ (tetsu)
- Kan’yō-on: てつ (tetsu)
- Kun: とじる (tojiru, 綴じる); つづる (tsuzuru, 綴る); つづり (tsuzuri, 綴り); すみやか (sumiyaka, 綴やか)
Korean
Hanja
綴 • (cheol, che) (hangeul 철, 체, revised cheol, che, McCune–Reischauer ch'ŏl, ch'e, Yale chel, chey)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 綴 (chuỗi, chuế, xuyết)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Southern Min Chinese
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading たい
- Japanese kanji with goon reading てち
- Japanese kanji with kan'on reading てい
- Japanese kanji with kan'on reading てつ
- Japanese kanji with kan'yōon reading てつ
- Japanese kanji with kun reading と-じる
- Japanese kanji with kun reading つづ-る
- Japanese kanji with kun reading つづ-り
- Japanese kanji with kun reading すみ-やか
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters