赤字
Chinese
red; scarlet; bare red; scarlet; bare; naked |
letter; symbol; character letter; symbol; character; word | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (赤字) |
赤 | 字 | |
Literally: “red character”. |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cek3 zi6 / cik3 zi6
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhiah-lī / chhiah-jī
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔˋ ㄗˋ
- Tongyong Pinyin: chìhzìh
- Wade–Giles: chʻih4-tzŭ4
- Yale: chr̀-dz̀
- Gwoyeu Romatzyh: chyhtzyh
- Palladius: чицзы (čiczy)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵¹⁻⁵³ t͡sz̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cek3 zi6 / cik3 zi6
- Yale: chek jih / chik jih
- Cantonese Pinyin: tsek8 dzi6 / tsik8 dzi6
- Guangdong Romanization: cég3 ji6 / qig3 ji6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛːk̚³ t͡siː²²/, /t͡sʰɪk̚³ t͡siː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiah-lī
- Tâi-lô: tshiah-lī
- Phofsit Daibuun: chiahli
- IPA (Xiamen): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁵³ li²²/
- IPA (Taipei): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁵³ li³³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰia(ʔ)⁵ li⁴¹/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiah-jī
- Tâi-lô: tshiah-jī
- Phofsit Daibuun: chiahji
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁵³ d͡zi²²/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰia(ʔ)³²⁻⁴¹ zi³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Taipei, Xiamen)
Noun
(deprecated template usage) 赤字
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
赤 | 字 |
あか Grade: 1 |
じ Grade: 1 |
yutōyomi |
Etymology
From 赤 (aka, “red”) + 字 (ji, “characters”), attested since the Taishō period.
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Calque of English in the red?”)
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- (literal) characters written in red
- (business) red ink, deficit, in the red
- corrections (by a teacher or proofreader) written in red.
Antonyms
Derived terms
- 赤字国債 (akaji kokusai, “deficit-covering (government) bond”)
- 赤字財政 (akaji zaisei, “deficit financing”)
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
赤 | 字 |
Noun
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Economics
- zh:Government
- Advanced Mandarin
- Japanese terms spelled with 赤 read as あか
- Japanese terms spelled with 字 read as じ
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Business
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script