aka
English[edit]
Preposition[edit]
aka
- Alternative letter-case form of AKA
Anagrams[edit]
Faroese[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aka (third person singular past indicative ók, third person plural past indicative óku, supine ikið)
- to drive
Conjugation[edit]
Conjugation of aka (group v-60) | ||
---|---|---|
infinitive | aka | |
supine | ikið | |
participle (a26)1 | akandi | ikin |
present | past | |
first singular | aki | ók |
second singular | ekur | ók(st) |
third singular | ekur | ók |
plural | aka | óku |
imperative | ||
singular | ak! | |
plural | akið! | |
1Only the past participle being declined. |
Hawaiian[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
aka
- appearing, bright
Icelandic[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aka (strong verb, third-person singular past indicative ók, third-person plural past indicative óku, supine ekið)
- (transitive, intransitive, governs dative) to drive (a vehicle)
- Aki maður gegn rauðu ljósi má hann eiga von á sekt.
- If a man drives against (i.e. past) a red light, he may expect a fine.
- Að aka bifreið er harla ólíkt því að aka hestvagni.
- Driving a motorcar is very different from driving a horse-drawn carriage.
- to move slightly, to budge
Conjugation[edit]
infinitive (nafnháttur) |
að aka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ekið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
akandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ek | við ökum | present (nútíð) |
ég aki | við ökum |
þú ekur | þið akið | þú akir | þið akið | ||
hann, hún, það ekur | þeir, þær, þau aka | hann, hún, það aki | þeir, þær, þau aki | ||
past (þátíð) |
ég ók | við ókum | past (þátíð) |
ég æki | við ækjum |
þú ókst | þið ókuð | þú ækir | þið ækjuð | ||
hann, hún, það ók | þeir, þær, þau óku | hann, hún, það æki | þeir, þær, þau ækju | ||
imperative (boðháttur) |
ak (þú) | akið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
aktu | akiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að akast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ekist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
akandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ekst | við ökumst | present (nútíð) |
ég akist | við ökumst |
þú ekst | þið akist | þú akist | þið akist | ||
hann, hún, það ekst | þeir, þær, þau akast | hann, hún, það akist | þeir, þær, þau akist | ||
past (þátíð) |
ég ókst | við ókumst | past (þátíð) |
ég ækist | við ækjumst |
þú ókst | þið ókust | þú ækist | þið ækjust | ||
hann, hún, það ókst | þeir, þær, þau ókust | hann, hún, það ækist | þeir, þær, þau ækjust | ||
imperative (boðháttur) |
akst (þú) | akist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
akstu | akisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ekinn | ekin | ekið | eknir | eknar | ekin | |
accusative (þolfall) |
ekinn | ekna | ekið | ekna | eknar | ekin | |
dative (þágufall) |
eknum | ekinni | eknu | eknum | eknum | eknum | |
genitive (eignarfall) |
ekins | ekinnar | ekins | ekinna | ekinna | ekinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ekni | ekna | ekna | eknu | eknu | eknu | |
accusative (þolfall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu | |
dative (þágufall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu | |
genitive (eignarfall) |
ekna | eknu | ekna | eknu | eknu | eknu |
Synonyms[edit]
- (drive): keyra
Derived terms[edit]
- aka sér (to squirm, to writhe)
- aka framhjá (to drive by, to drive past)
Japanese[edit]
Romanization[edit]
aka
Kashubian[edit]
Noun[edit]
aka
Kikuyu[edit]
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
aka (infinitive gwaka)
- to build
Derived terms[edit]
(Nouns)
- mwaki 1
(Proverbs)
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aka 2
References[edit]
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Latvian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Baltic *ak- (with an extra -ā), from Proto-Indo-European *okʷ-, from *h₃okʷ-, *h₃ekʷ- “eye”, whence also Latvian acs “eye”, (q.v.); in fact, aka is, historically speaking, a variant of acs. The semantic relation goes clearly via the similarity of a hole (from which one obtains water) to an eye. Initially probably used for “ice-hole” (like its Lithuanian cognate), and later “well.” Cognates (in addition to those listed under acs include Lithuanian akà, ãkas (“ice-hole”), Old Church Slavonic око (oko, “eye”) (gen. очесе (očese)), Russian poetic о́ко (óko), Bulgarian око́ (okó), Czech, Polish oko, Ancient Greek ὀπή (opḗ, “hole, opening, cave; visiion”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aka f (4th declension)
- well (a hole in the ground, from which water can be obtained)
- artēziskā aka ― artesian well
- drenāžas aka ― drain well
- akas ūdens ― well water
- akas vinda ― well winch
- akas grodi ― well curb
- rakt aku ― to dig a well
- iet uz aku pēc ūdens ― to go to a well for (= to get) water
- tumšs kā akā ― as dark as in a well (= very dark)
- Līču pagalmā ir... dziļa un stipriem grodiem izbūvēta aka ― in the backyard of the Līcis (family)... there is a deep well, built with a strong curb
Declension[edit]
References[edit]
- ^ Karulis, Konstantīns, “aka”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, 1992, →ISBN
Lavukaleve[edit]
Conjunction[edit]
aka
Lote[edit]
Noun[edit]
aka
References[edit]
- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Maori[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Eastern Polynesian *aka, from Proto-Nuclear Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Noun[edit]
aka
- root (of plant)
Maquiritari[edit]
Alternative forms[edit]
- (De'kwana): a'ka
Preposition[edit]
aka
References[edit]
- Cáceres, Natalia. Grammaire Fonctionelle-Typologique du Ye'kwana.
Norwegian Nynorsk[edit]
Alternative forms[edit]
- ake (e infinitive)
Etymology[edit]
From Old Norse aka, from Proto-Germanic *akaną. Doublet of åka.
Verb[edit]
aka (present tense akar or ek, past tense aka or ok, supine aka or eke, past participle aka or eken, present participle akande, imperative ak)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms[edit]
References[edit]
- “aka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ak‧a
Verb[edit]
aka (singular past indicative ók, plural past indicative óku, past participle ekinn)
Conjugation[edit]
infinitive | aka | |
---|---|---|
present participle | akandi | |
past participle | ekinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ek | ók |
2nd-person singular | ekr | ókt |
3rd-person singular | ekr | ók |
1st-person plural | ǫkum | ókum |
2nd-person plural | akið | ókuð |
3rd-person plural | aka | óku |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aka | œka |
2nd-person singular | akir | œkir |
3rd-person singular | aki | œki |
1st-person plural | akim | œkim |
2nd-person plural | akið | œkið |
3rd-person plural | aki | œki |
imperative | present | |
2nd-person singular | ak | |
1st-person plural | ǫkum | |
2nd-person plural | akið |
infinitive | akask | |
---|---|---|
present participle | akandisk | |
past participle | ekizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫkumk | ókumk |
2nd-person singular | eksk | ókzk |
3rd-person singular | eksk | óksk |
1st-person plural | ǫkumsk | ókumsk |
2nd-person plural | akizk | ókuzk |
3rd-person plural | akask | ókusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫkumk | œkumk |
2nd-person singular | akisk | œkisk |
3rd-person singular | akisk | œkisk |
1st-person plural | akimsk | œkimsk |
2nd-person plural | akizk | œkizk |
3rd-person plural | akisk | œkisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | aksk | |
1st-person plural | ǫkumsk | |
2nd-person plural | akizk |
Descendants[edit]
References[edit]
- aka in Geir T. Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, 1910
Old Swedish[edit]
Etymology[edit]
From Old Norse aka (“to move, to drive”), from Proto-Germanic *akaną, from Proto-Indo-European *h₂eǵ-. Cognates include Latin agō (“I drive”), Ancient Greek ἄγω (ágō, “to lead”) and Sanskrit अजति (ajati, “to drive, propel, cast”).
Verb[edit]
aka
- to drive
Conjugation[edit]
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | aka | — | |||
participle | akandi, akande | akin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | aker | aki, ake | — | ōk | ōki, ōke |
þū | aker | aki, ake | ak | ōkt | ōki, ōke |
han | aker | aki, ake | — | ōk | ōki, ōke |
vīr | akum, akom | akum, akom | akum, akom | ōkum, ōkom | ōkum, ōkom |
īr | akin | akin | akin | ōkin | ōkin |
þēr | aka | akin | — | ōku, -o | ōkin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | aks | akis, akes | — | ōks | ōkis, ōkes |
þū | aks | akis, akes | — | ōkts | ōkis, ōkes |
han | aks | akis, akes | — | ōks | ōkis, ōkes |
vīr | akums, -oms | akums, akoms | — | ōkums, ōkoms | ōkums, ōkoms |
īr | akins | akins | — | ōkins | ōkins |
þēr | akas | akins | — | ōkus, ōkos | ōkins |
Descendants[edit]
- Swedish: åka
Pukapukan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Nuclear Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Noun[edit]
aka
- root (of plant)
Quechua[edit]
Noun[edit]
aka
Declension[edit]
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | aka | akakuna |
accusative | akata | akakunata |
dative | akaman | akakunaman |
genitive | akap | akakunap |
locative | akapi | akakunapi |
terminative | akakama | akakunakama |
ablative | akamanta | akakunamanta |
instrumental | akawan | akakunawan |
comitative | akantin | akakunantin |
abessive | akannaq | akakunannaq |
comparative | akahina | akakunahina |
causative | akarayku | akakunarayku |
benefactive | akapaq | akakunapaq |
associative | akapura | akakunapura |
distributive | akanka | akakunanka |
exclusive | akalla | akakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akay | akaykuna |
accusative | akayta | akaykunata |
dative | akayman | akaykunaman |
genitive | akaypa | akaykunap |
locative | akaypi | akaykunapi |
terminative | akaykama | akaykunakama |
ablative | akaymanta | akaykunamanta |
instrumental | akaywan | akaykunawan |
comitative | akaynintin | akaykunantin |
abessive | akayninnaq | akaykunannaq |
comparative | akayhina | akaykunahina |
causative | akayrayku | akaykunarayku |
benefactive | akaypaq | akaykunapaq |
associative | akaypura | akaykunapura |
distributive | akayninka | akaykunanka |
exclusive | akaylla | akaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akayki | akaykikuna |
accusative | akaykita | akaykikunata |
dative | akaykiman | akaykikunaman |
genitive | akaykipa | akaykikunap |
locative | akaykipi | akaykikunapi |
terminative | akaykikama | akaykikunakama |
ablative | akaykimanta | akaykikunamanta |
instrumental | akaykiwan | akaykikunawan |
comitative | akaykintin | akaykikunantin |
abessive | akaykinnaq | akaykikunannaq |
comparative | akaykihina | akaykikunahina |
causative | akaykirayku | akaykikunarayku |
benefactive | akaykipaq | akaykikunapaq |
associative | akaykipura | akaykikunapura |
distributive | akaykinka | akaykikunanka |
exclusive | akaykilla | akaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akan | akankuna |
accusative | akanta | akankunata |
dative | akanman | akankunaman |
genitive | akanpa | akankunap |
locative | akanpi | akankunapi |
terminative | akankama | akankunakama |
ablative | akanmanta | akankunamanta |
instrumental | akanwan | akankunawan |
comitative | akanintin | akankunantin |
abessive | akanninnaq | akankunannaq |
comparative | akanhina | akankunahina |
causative | akanrayku | akankunarayku |
benefactive | akanpaq | akankunapaq |
associative | akanpura | akankunapura |
distributive | akaninka | akankunanka |
exclusive | akanlla | akankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akanchik | akanchikkuna |
accusative | akanchikta | akanchikkunata |
dative | akanchikman | akanchikkunaman |
genitive | akanchikpa | akanchikkunap |
locative | akanchikpi | akanchikkunapi |
terminative | akanchikkama | akanchikkunakama |
ablative | akanchikmanta | akanchikkunamanta |
instrumental | akanchikwan | akanchikkunawan |
comitative | akanchiknintin | akanchikkunantin |
abessive | akanchikninnaq | akanchikkunannaq |
comparative | akanchikhina | akanchikkunahina |
causative | akanchikrayku | akanchikkunarayku |
benefactive | akanchikpaq | akanchikkunapaq |
associative | akanchikpura | akanchikkunapura |
distributive | akanchikninka | akanchikkunanka |
exclusive | akanchiklla | akanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akayku | akaykukuna |
accusative | akaykuta | akaykukunata |
dative | akaykuman | akaykukunaman |
genitive | akaykupa | akaykukunap |
locative | akaykupi | akaykukunapi |
terminative | akaykukama | akaykukunakama |
ablative | akaykumanta | akaykukunamanta |
instrumental | akaykuwan | akaykukunawan |
comitative | akaykuntin | akaykukunantin |
abessive | akaykunnaq | akaykukunannaq |
comparative | akaykuhina | akaykukunahina |
causative | akaykurayku | akaykukunarayku |
benefactive | akaykupaq | akaykukunapaq |
associative | akaykupura | akaykukunapura |
distributive | akaykunka | akaykukunanka |
exclusive | akaykulla | akaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akaykichik | akaykichikkuna |
accusative | akaykichikta | akaykichikkunata |
dative | akaykichikman | akaykichikkunaman |
genitive | akaykichikpa | akaykichikkunap |
locative | akaykichikpi | akaykichikkunapi |
terminative | akaykichikkama | akaykichikkunakama |
ablative | akaykichikmanta | akaykichikkunamanta |
instrumental | akaykichikwan | akaykichikkunawan |
comitative | akaykichiknintin | akaykichikkunantin |
abessive | akaykichikninnaq | akaykichikkunannaq |
comparative | akaykichikhina | akaykichikkunahina |
causative | akaykichikrayku | akaykichikkunarayku |
benefactive | akaykichikpaq | akaykichikkunapaq |
associative | akaykichikpura | akaykichikkunapura |
distributive | akaykichikninka | akaykichikkunanka |
exclusive | akaykichiklla | akaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | akanku | akankukuna |
accusative | akankuta | akankukunata |
dative | akankuman | akankukunaman |
genitive | akankupa | akankukunap |
locative | akankupi | akankukunapi |
terminative | akankukama | akankukunakama |
ablative | akankumanta | akankukunamanta |
instrumental | akankuwan | akankukunawan |
comitative | akankuntin | akankukunantin |
abessive | akankunnaq | akankukunannaq |
comparative | akankuhina | akankukunahina |
causative | akankurayku | akankukunarayku |
benefactive | akankupaq | akankukunapaq |
associative | akankupura | akankukunapura |
distributive | akankunka | akankukunanka |
exclusive | akankulla | akankukunalla |
See also[edit]
Rapa Nui[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Eastern Polynesian *aka, from Proto-Nuclear Polynesian *aka, from Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Noun[edit]
aka
- root (of plant)
Rayón Zoque[edit]
Noun[edit]
aka
References[edit]
- Harrison, Roy; B. de Harrison, Margaret; López Juárez, Francisco; Ordoñes, Cosme, Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, 1984, page 3
Sranan Tongo[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
aka
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
aka
- medium to large bird of prey; hawk, eagle, etc.
Taivoan[edit]
Noun[edit]
aka
Tokelauan[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Polynesian *aka. Cognates include Hawaiian aʻa and Samoan a'a.
Noun[edit]
aka
Etymology 2[edit]
From Proto-Polynesian *qaka. Cognates include Tuvaluan aka and Samoan a'a.
Noun[edit]
aka
Verb[edit]
aka (plural taaka)
- (intransitive) to kick
- (transitive) to kick
- (transitive) to back-heel
- (transitive, weaving) to weave (a skirt) by holding the weaving string on the foot
References[edit]
- R. Simona, editor, Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, 1986, page 9
Tongan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *aka, from Proto-Oceanic *(w)akaʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)akaʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)akaʀ.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
aka
References[edit]
- ^ Churchward, C. M. (1959). Tongan Dictionary. London, Oxford University Press.
Torres Strait Creole[edit]
Noun[edit]
aka
Tsonga[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Zulu -akha.
Verb[edit]
-aka
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
References[edit]
(put reference template here)
Turkish[edit]
Noun[edit]
aka
Uzbek[edit]
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | ака |
Roman | aka |
Perso-Arabic | |
Etymology[edit]
From Proto-Turkic *(i)āka
Noun[edit]
aka (plural akalar)
Declension[edit]
Wauja[edit]
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
aka
- ow, ouch (expressing pain, esp. sharp pain, or pain at being struck)
- Aka! Tyenho hokota natu.
- Ouch! The knife cut me.
- Aka! Kaupai nutanaka!
- Ow! My back hurts!
- Aka! Ata onuka natu!
- Ouch! That branch hit me.
- Mainyataitsawi. Aka! Aka! Aka! umawi.
- They struck [him] repeatedly. Ow! Ow! Ow! [he] said.
- Aka! Tyenho hokota natu.
- oh, oops (expressing startlement, embarrassment, surprise, or shock)
- Aka! Takata nuutsa.
- Oops! I dropped it. (lit., [it] simply fell from me.)
- oh, aah (expressing alarm, fright, shock or grief)
- Aka! Pityahoma! Talukene minya aitsu!
- Aah! Run fast, [or] they'll bite us!
- [Said when village dogs were chasing us.]
- Aka! Aminya!
- Oh! Don't [do that]! (Watch out!)
- Aka! Pityahoma! Talukene minya aitsu!
References[edit]
- E. Ireland field notes. Need to be checked by native speaker.
Yemsa[edit]
Noun[edit]
aka
References[edit]
- Latvian etymologies from LEV
- English lemmas
- English prepositions
- English palindromes
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese palindromes
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian adjectives
- Hawaiian palindromes
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic palindromes
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic class 3 strong verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian palindromes
- csb:Tools
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu palindromes
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 2 nouns
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian palindromes
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- Lavukaleve lemmas
- Lavukaleve conjunctions
- Lavukaleve palindromes
- Lote lemmas
- Lote nouns
- Lote palindromes
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Oceanic
- Maori terms derived from Proto-Oceanic
- Maori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori palindromes
- Maquiritari lemmas
- Maquiritari prepositions
- Maquiritari palindromes
- Ye'kwana Maquiritari
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk doublets
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Norwegian Nynorsk palindromes
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse palindromes
- Old Norse class 6 strong verbs
- Old Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish palindromes
- Old Swedish strong verbs
- Pukapukan terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms derived from Proto-Oceanic
- Pukapukan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Pukapukan lemmas
- Pukapukan nouns
- Pukapukan palindromes
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Quechua palindromes
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Nuclear Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui nouns
- Rapa Nui palindromes
- Rayón Zoque lemmas
- Rayón Zoque nouns
- Rayón Zoque palindromes
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo palindromes
- srn:Tools
- Sranan Tongo terms derived from English
- srn:Birds of prey
- Taivoan lemmas
- Taivoan nouns
- Taivoan palindromes
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan nouns
- Tokelauan palindromes
- Tokelauan verbs
- Tokelauan intransitive verbs
- Tokelauan transitive verbs
- tkl:Weaving
- tkl:Botany
- Tongan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tongan terms derived from Proto-Oceanic
- Tongan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tongan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tongan terms with IPA pronunciation
- Tongan lemmas
- Tongan nouns
- Tongan palindromes
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- Torres Strait Creole palindromes
- tcs:Family
- Tsonga lemmas
- Tsonga verbs
- Tsonga palindromes
- Turkish non-lemma forms
- Turkish noun forms
- Turkish palindromes
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek palindromes
- uz:Family
- Wauja terms with IPA pronunciation
- Wauja lemmas
- Wauja interjections
- Wauja palindromes
- Yemsa lemmas
- Yemsa nouns
- Yemsa palindromes