From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Dingo1234555 (talk | contribs) as of 06:18, 2 December 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: and

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 162, +8, 12 strokes, cangjie input 卜廿廿 (YTT) or 難卜廿廿 (XYTT), four-corner 38305, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 1255, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 38867
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3832, character 5
  • Unihan data for U+8FF8

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *preːŋs) : semantic (walk) + phonetic (OC *peŋ, *peŋs).

Pronunciation


Note:
  • pǹg/pèng - literary;
  • piàng - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (117)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter peangH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pˠɛŋH/
    Pan
    Wuyun
    /pᵚæŋH/
    Shao
    Rongfen
    /pɐŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /pəɨjŋH/
    Li
    Rong
    /pɛŋH/
    Wang
    Li
    /pæŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /pæŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bèng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    bang3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bèng
    Middle
    Chinese
    ‹ pɛngH ›
    Old
    Chinese
    /*pˁreŋ-s/
    English drive out

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 925
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*preːŋs/

    Definitions

    (deprecated template usage)

    1. to gush out; to burst forth
    2. to split; to crack

    Compounds

    Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

    References


    Japanese

    Kanji

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings


    Korean

    Hanja

    (byeong) (hangeul , revised byeong, McCune–Reischauer pyŏng, Yale pyeng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.