遰
Translingual
Han character
遰 (Kangxi radical 162, 辵+11, 15 strokes, cangjie input 卜大心月 (YKPB), four-corner 34302, composition ⿺辶帶)
References
- Kangxi Dictionary: page 1264, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 39090
- Dae Jaweon: page 1760, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3874, character 10
- Unihan data for U+9070
Chinese
simp. and trad. |
遰 |
---|
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄧˋ
- Tongyong Pinyin: dì
- Wade–Giles: ti4
- Yale: dì
- Gwoyeu Romatzyh: dih
- Palladius: ди (di)
- Sinological IPA (key): /ti⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dai6 / dai3
- Yale: daih / dai
- Cantonese Pinyin: dai6 / dai3
- Guangdong Romanization: dei6 / dei3
- Sinological IPA (key): /tɐi̯²²/, /tɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: dejH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*deːds/
Definitions
- (literary) to go; to leave
- (literary) far; distant
- (literary) profound; far-reaching
- (literary) (deprecated template usage) Alternative form of 遞/递 (dì, “to alternate; to change”).
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: shìh
- Wade–Giles: shih4
- Yale: shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: shyh
- Palladius: ши (ši)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sai6
- Yale: saih
- Cantonese Pinyin: sai6
- Guangdong Romanization: sei6
- Sinological IPA (key): /sɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 逝 (shì, “to pass”).
- † sheath; scabbard
Etymology 3
Pronunciation
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhe
- Hakka Romanization System: ce
- Hagfa Pinyim: ce4
- Sinological IPA: /t͡sʰe⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Definitions
Synonyms
- (to infect; to carry a contagion): (zh, Mandarin) 傳染/传染 (chuánrǎn), 感染 (gǎnrǎn), 沾染 (zhānrǎn); (Min Nan) 透著/透着, 過著/过着
Japanese
Kanji
遰
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 遰
- Chinese literary terms
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Hakka lemmas
- Hakka hanzi
- Hakka verbs
- Hakka Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji read as てい
- Japanese kanji read as だい
- Japanese kanji read as せい
- Japanese kanji read as たい