邱
Translingual
Han character
邱 (Kangxi radical 163, 邑+5, 7 strokes, cangjie input 人一弓中 (OMNL), four-corner 77127, composition ⿰丘⻏)
References
- Kangxi Dictionary: page 1269, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 39335
- Dae Jaweon: page 1768, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3763, character 5
- Unihan data for U+90B1
Chinese
simp. and trad. |
邱 | |
---|---|---|
alternative forms | 丘 (former simplified) |
Glyph origin
Historical forms of the character 邱 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: ciou
- Wade–Giles: chʻiu1
- Yale: chyōu
- Gwoyeu Romatzyh: chiou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jau1
- Yale: yāu
- Cantonese Pinyin: jau1
- Guangdong Romanization: yeo1
- Sinological IPA (key): /jɐu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: khjuw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰʷɯ/
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 丘 (“mount; dune; hill”).
- (dialect) ugly; bad
- a surname
Usage notes
The character 邱 was considered a variant form of the character 丘 (qiū) in Mainland China until 1988.
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
References
- “Entry #41092”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
Kanji
邱
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
邱 • (gu) (hangeul 구, revised gu, McCune–Reischauer ku, Yale kwu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
(deprecated template usage) 邱 (khâu, khưu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese dialectal terms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading きゅう
- Japanese kanji with kun reading おか
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters