默而識之
Chinese
silent; write from memory | and; as well as; but (not) and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast) |
to record; write a footnote; to know to record; write a footnote; to know; knowledge |
's; him/her/it; this | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (默而識之) | 默 | 而 | 識 | 之 | |
simp. (默而识之) | 默 | 而 | 识 | 之 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄛˋ ㄦˊ ㄓˋ ㄓ
- Tongyong Pinyin: mò-érjhìhjhih
- Wade–Giles: mo4-êrh2-chih4-chih1
- Yale: mwò-ér-jr̀-jr̄
- Gwoyeu Romatzyh: moherljyhjy
- Palladius: моэрчжичжи (moerčžičži)
- Sinological IPA (key): /mu̯ɔ⁵¹ ˀɤɻ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom
(deprecated template usage) 默而識之
- to treasure up knowledge silently
- 子曰:「默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yuē: “Mò ér zhì zhī, xué ér bù yàn, huì rén bù juàn, hé yǒu yú wǒ zāi?” [Pinyin]
- The Master said, “The silent treasuring up of knowledge; learning without satiety; and instructing others without being wearied - which one of these things belongs to me?”
子曰:「默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?」 [Classical Chinese, simp.]