부지기수
Jump to navigation
Jump to search
Korean
[edit]Etymology
[edit]Sino-Korean word from 不知 (“not know”) + 其數 (“its number”). Attested since at least 1677.
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pud͡ʑiɡisʰu]
- Phonetic hangul: [부지기수]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | bujigisu |
Revised Romanization (translit.)? | bujigisu |
McCune–Reischauer? | pujigisu |
Yale Romanization? | pucikiswu |
Noun
[edit]부지기수 • (bujigisu) (hanja 不知其數)
- (four-character idiom from Classical Chinese) something uncountably numerous or frequent
- Synonym: 비일비재(非一非再) (biilbijae, “something extremely frequent”)
- 1677, 朴通事諺解 / 박통사언해:
- 諸國 人民 一切 善男善女ㅣ 不知其數히 큰 慈心을 發ᄒᆞ야 다 뎌긔ᄅᆞᆯ 향ᄒᆞ여 佛法을 드르라 가ᄂᆞ니
- 諸國 人民 一切 善男善女-i 不知其數-hi khun 慈心-ul 發hoya ta tyekuy-lol hyanghoye 佛法-ul tulula kanoni
- All the kind men and all the kind women from among the people of the many countries, expressing their compassionate minds in uncountable numbers, are all heading there to listen to the Buddhist dharma.
- 1923 March 24, “到處에 死者不知其數”, in The Chosun Ilbo:
- 2018 November, “북한이탈청년이 인식하는 차별 경험에 대한 현상학적 연구 [bukhanitalcheongnyeoni insikhaneun chabyeol gyeongheome daehan hyeonsanghakjeok yeon'gu, A phenomenological study on discriminatory experiences as perceived by North Korean defector youth]”, in Han'guk cheongsonyeon yeon'gu:
- 애들이 북한을 아예 다른 나라라고 생각하고, 우리나라라고 생각을 안 하는 사람들이 거의 부지기수, 거의 대부분이에요.
- Aedeur-i Bukhan-eul aye dareun nara-rago saenggakhago, Urinara-rago saenggag-eul an haneun saram-deur-i geoui bujigisu, geoui daebubun-ieyo.
- The guys think North Korea is a completely different country, and people who don't think it's [a part of] Korea are almost uncountable, almost everybody.