-cha
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /tʃ(j)ə/, /tʃ(j)æ/
Pronoun
-cha (clitic)
Usage notes
- Sometimes written as a separate word (cha).
Derived terms
Related terms
Anagrams
Polish
Etymology
Ultimately from Proto-Slavic.
Pronunciation
Suffix
-cha
- Attached to truncated stems of common nouns to form feminine or masculine nouns, often augmentative or derogatory.
- gospodyni + -cha → gospocha
- gorzałka + -cha → gocha
- kiszka + -cha → kicha
- kleryk + -cha → klecha
- kmotra + -cha → kmocha
- kreska + -cha → krecha
- łyżka + -cha → łycha
- misa + -cha → micha
- pietruszka + -cha → pietrucha
- plesz + -cha → plecha
- wiązka + -cha → wiącha
- wioska + -cha → wiocha
- zagryzka + -cha → zagrycha
- Attached to truncated stems of given names to form nicknames.
Declension
Feminine:
Declension of -cha
Masculine:
Declension of -cha
Masculine surnames:
Declension of -cha
Derived terms
See also
References
- Stankiewicz, Edward (1986) The Slavic Languages: Unity in Diversity[1], pages 259-263
Quechua
Suffix
-cha
- Derivational suffix. To make or become something or someone.
- Nominal suffix, diminutive. Used to indicate a smaller size.