giocare: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
DerbethBot (talk | contribs) m added audio LL-Q652 (ita)-Happypheasant-giocare.wav |
m replace raw {{IPA|it}} with {{it-IPA|giocàre}} |
||
Line 9: | Line 9: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{it-IPA|giocàre}} |
|||
* {{IPA|it|/d͡ʒoˈkä.re/|[d͡ʒoˈkäːr̺e̞]}} |
|||
* {{audio|it|LL-Q652 (ita)-Happypheasant-giocare.wav|Audio}} |
* {{audio|it|LL-Q652 (ita)-Happypheasant-giocare.wav|Audio}} |
||
* {{rhymes|it|are}} |
* {{rhymes|it|are}} |
Revision as of 03:42, 20 May 2021
Italian
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *iocāre, present active infinitive of *iocō, from Latin iocor (“I joke, jest; play”).
Pronunciation
Verb
giocare
- to play, specifically:
- (intransitive) to play a game, for fun or as a pastime
- I bambini giocano in giardino ― The children play in the garden
- (intransitive) to do something for fun
- Il gatto gioca col topo ― The cat plays with the mouse [letting it go to catch it again]
- Synonym: scherzare
- (intransitive) to partake in a sport or game
- Oggi giochiamo a tennis ― Today we'll play tennis
- Fortunato in amor non giochi a carte ― One can be lucky in either card games and love, but not both (proverb) (literally, “Let [he who is] lucky in love not play cards”)
- (intransitive) to act as required from a game
- Tocca a te giocare ― It's your turn to play (e.g. in a card game)
- (intransitive) to participate in a sporting match
- Domani la Roma giocherà col Napoli ― Tomorrow, Roma will play Napoli
- (transitive) to put into action (in a game)
- Giocare una carta ― To play a card
- (intransitive) to play a game, for fun or as a pastime
- (intransitive, hunting, of birds) to respond to bait
- (intransitive) to have a gambling addiction
- (transitive) to put as stake (in a game)
- (transitive) to spend or waste (time) playing.
- (figurative, transitive) to deceive or manipulate
- (figurative, intransitive):
- (with di) to use (something) skillfully
- (mechanics, of a mechanism) to have backlash
- Questo ingranaggio gioca un po' troppo ― This gear has a bit too much backlash
- to be important, to matter
- to make the most of, to take advantage of
Conjugation
Derived terms
Related terms
Anagrams
Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/are
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian intransitive verbs
- Italian terms with usage examples
- Italian transitive verbs
- it:Hunting
- it:Mechanics