divljati
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]dìvljati impf (Cyrillic spelling дѝвљати)
- (intransitive) to act wildly, savagely
- (intransitive) to become wild
Conjugation
[edit]Conjugation of divljati
Infinitive: divljati | Present verbal adverb: dìvljajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: dìvljānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | divljam | divljaš | divlja | divljamo | divljate | divljaju | |
Future | Future I | divljat ću1 divljaću |
divljat ćeš1 divljaćeš |
divljat će1 divljaće |
divljat ćemo1 divljaćemo |
divljat ćete1 divljaćete |
divljat će1 divljaće |
Future II | bȕdēm divljao2 | bȕdēš divljao2 | bȕdē divljao2 | bȕdēmo divljali2 | bȕdēte divljali2 | bȕdū divljali2 | |
Past | Perfect | divljao sam2 | divljao si2 | divljao je2 | divljali smo2 | divljali ste2 | divljali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam divljao2 | bȉo si divljao2 | bȉo je divljao2 | bíli smo divljali2 | bíli ste divljali2 | bíli su divljali2 | |
Imperfect | divljah | divljaše | divljaše | divljasmo | divljaste | divljahu | |
Conditional I | divljao bih2 | divljao bi2 | divljao bi2 | divljali bismo2 | divljali biste2 | divljali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih divljao2 | bȉo bi divljao2 | bȉo bi divljao2 | bíli bismo divljali2 | bíli biste divljali2 | bíli bi divljali2 | |
Imperative | — | divljaj | — | divljajmo | divljajte | — | |
Active past participle | divljao m / divljala f / divljalo n | divljali m / divljale f / divljala n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|