磕
|
Translingual
Han character
磕 (Kangxi radical 112, 石+10, 15 strokes, cangjie input 一口土戈廿 (MRGIT), four-corner 14617, composition ⿰石盍)
References
- Kangxi Dictionary: page 835, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 24407
- Dae Jaweon: page 1252, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2446, character 10
- Unihan data for U+78D5
Chinese
simp. and trad. |
磕 | |
---|---|---|
alternative forms | 礚/𥕤 |
Glyph origin
Historical forms of the character 磕 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰaːb, *kʰaːd) : semantic 石 (“stone”) + phonetic 盍 (OC *ɡaːb).
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "4" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- to knock sth. against a hard surface; to dash against a stone
- to knock an item off another item by hitting them against a hard surface
- to kowtow
- (dialect, figurative) to fight
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
磕
Readings
Korean
Hanja
磕 • (gae) (hangeul 개, revised gae, McCune–Reischauer kae, Yale kay)
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Chinese dialectal terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji read as かい
- Japanese kanji read as こう
- Japanese kanji read as かつ
- Japanese kanji read as かち
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters