English
Etymology
From Latin haesitatus , past participle of haesitare , intensive of haerere ( “ to hesitate, stick fast;
to hang or hold fast ” ) . Displaced native Old English wandian .
Pronunciation
Verb
hesitate (third-person singular simple present hesitates , present participle hesitating , simple past and past participle hesitated )
( intransitive ) To stop or pause respecting decision or action; to be in suspense or uncertainty as to a determination.
He hesitated whether to accept the offer or not; men often hesitate in forming a judgment.
September 1, 1742 , Alexander Pope , letter to Racine
I shall not hesitate to declare myself very cordially, in regard to some particulars about which you have desired an answer.
( intransitive ) To stammer; to falter in speaking.
( transitive , poetic , rare ) To utter with hesitation or to intimate by a reluctant manner.
a. 1724 , Alexander Pope , The Ms. at Longleat
Just hint a fault, and hesitate dislike.
Usage notes
Synonyms
( to stop respecting decision or action ) : demur , falter , mammer , scruple , waver ; see also Thesaurus:hesitate
( to falter in speaking ) : balbucinate , balbutiate , falter , hem , haw , stammer , stutter
( to utter with hesitation ) : falter
Derived terms
Translations
to stop or pause respecting decision or action
Arabic: تَرَدَّدَ (ar) ( taraddada )
Egyptian Arabic: اتردد ( etraded )
Armenian: please add this translation if you can
Azerbaijani: tərəddüd etmək
Bashkir: икеләнеү ( ikelənew )
Basque: please add this translation if you can
Belarusian: хіста́цца impf ( xistácca ) , вага́цца impf ( vahácca )
Bulgarian: колеба́я се impf ( kolebája se ) , двоумя се impf ( dvoumja se ) , чудя се impf ( čudja se )
Catalan: hesitar (ca) , dubtar (ca)
Chinese:
Mandarin: 猶豫 / 犹豫 (zh) ( yóuyù ) , 犹豫 (zh) ( yóuyù ) , 躊躇 / 踌躇 (zh) ( chóuchú ) , 踌躇 (zh) ( chóuchú ) , 遲疑 / 迟疑 (zh) ( chíyí ) , 迟疑 (zh) ( chíyí )
Czech: váhat (cs) impf
Danish: (please verify ) tøve (da) , (please verify ) nøle , (please verify ) vakle , have/nære (please verify ) betænkelighed er
Dutch: aarzelen (nl)
Egyptian: (sjnj )
Esperanto: heziti
Finnish: epäröidä (fi) , aikailla (fi) , empiä (fi) , viivytellä (fi) , vitkastella (fi)
French: hésiter (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: zögern (de)
Greek: διστάζω (el) ( distázo )
Ancient: ὀκνέω ( oknéō ) , αἰσχύνομαι ( aiskhúnomai ) , φοβέομαι ( phobéomai )
Hungarian: tétovázik (hu) , habozik (hu) , hezitál (hu)
Indonesian: ragu (id)
Italian: esitare (it) , titubare (it)
Japanese: ためらう (ja) ( tamerau ) , 躊躇する (ja) ( ちゅうちょする, chūcho suru ) , 躊躇う (ja) ( tamerau )
Khmer: ទីមទាម (km) ( tiimtiəm ) , ទីទើរ (km) ( tiitəə ) , តេងតាង (km) ( teengtaang ) , ញីញញូញ (km) ( ñiiññuuñ ) , ច្រេញច្រុញ (km) ( crəñcroñ ) , ច្រិមច្រុម (km) ( crəmcrom )
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Korean: 망설이다 (ko) ( mangseorida )
Kurdish:
Central Kurdish: دوودڵ بوون ( dûdill bûn )
Latin: haesitō , dubito (la)
Lithuanian: dvejoti (lt) impf , svyruoti impf
Luxembourgish: zécken
Macedonian: се колеба impf ( se koleba )
Maori: tawhitawhi , kōrapa
Mongolian: please add this translation if you can
Norwegian: nøle med å
Bokmål: nøle (no)
Old English: wandian
Polish: wahać się (pl) impf
Portuguese: hesitar (pt) , vacilar (pt) , titubear (pt)
Quechua: iskayyay
Romanian: ezita (ro) , șovăi (ro) , pregeta (ro) , a se codi (ro)
Russian: колеба́ться (ru) impf ( kolebátʹsja ) , ме́длить (ru) impf ( médlitʹ ) , сомнева́ться (ru) impf ( somnevátʹsja )
Scots: swither
Scottish Gaelic: sòr
Serbo-Croatian:
Cyrillic: оклевати impf (Ekavian), оклијевати impf (Ijekavian), колебати impf , поколебати pf , двоумити impf , нећкати pf
Roman: oklevati (sh) impf (Ekavian), oklijevati (sh) impf (Ijekavian), kolebati (sh) impf , pokolebati (sh) pf , dvoumiti (sh) impf , nećkati (sh) pf
Slovak: váhať impf
Spanish: vacilar (es) , dudar (es) , hesitar (es) ( rare ) , titubear (es)
Swedish: tveka (sv)
Tagalog: magdalawang-isip
Thai: ลังเล (th) ( lang-lee )
Turkish: çekinmek (tr) , kararsız kalmak
Ukrainian: колива́тися impf ( kolyvátysja ) , хита́тися impf ( xytátysja ) , вага́тися (uk) impf ( vahátysja )
Vietnamese: chần chừ (vi) , do dự (vi)
to stammer; to falter in speaking
Translations to be checked
Further reading
“hesitate ”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.: G. & C. Merriam , 1913 , →OCLC .
“hesitate ”, in The Century Dictionary [ … ] , New York, N.Y.: The Century Co. , 1911 , →OCLC .
“hesitate ”, in OneLook Dictionary Search .
Anagrams