pom
English
Alternative forms
- (Briton or Englishman): Pom
Pronunciation
Etymology
A clipping of pomegranate. In reference to the British, first attested in Australia in 1912[1][2] as rhyming slang for immigrant with additional reference to the likelihood of sunburn turning their skin pomegranate red. As a cocktail, originally American.
Noun
pom (plural poms)
- (Australia, New Zealand, South Africa, mildly derogatory slang) An Englishman; a Briton; a person of British descent.
- 1987, Linda Christmas, The Ribbon and the Ragged Square: An Australian Journey, page 27,
- I could see more than mere humour in car stickers that read ‘Grow your own Dope: Plant a Pom’ ... ‘Keep Australia Beautiful: Shoot a Pom’.
- 1989, Tony Wheeler, Australia: A Travel Survival Kit, Lonely Planet, page 10,
- The prize for being Australia′s original pom goes to the enterprising pirate William Dampier, who made the first investigations ashore about 40 years after Tasman and nearly 100 years before Cook.
- 2008, Lawrence Booth, Cricket, Lovely Cricket?, page 214,
- At one stage a group called British People Against Racial Discrimination complained to the Advertising Standards Board in Australia about an advert for Tooheys beer that claimed it was ‘cold enough to scare a Pom’.
- 1987, Linda Christmas, The Ribbon and the Ragged Square: An Australian Journey, page 27,
- (cocktail) A cocktail containing pomegranate juice and vodka.
Usage notes
Whether pom, pommy, &c. constitute an ethnic or racial slur has been much debated within the Commonwealth; unquestionably, it is considered offensive to at least some Britons.
Synonyms
- (An Englishman or Briton): See Briton and Englishman
Derived terms
See also
Anagrams
References
- ^ 1998, Roger Robinson, Nelson Wattie, The Oxford Companion to New Zealand Literature, page 445.
- ^ http://www.bbc.co.uk/news/magazine-22378819
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin pōmus. Compare Daco-Romanian pom.
Noun
pom m (plural ponj)
Related terms
See also
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
pom m (plural poms)
- bunch, bouquet
- Synonym: ramell
- pommel, knob, doorknob
- A scent-bottle with a rounded shape.
- (botany) pome
- (historical) orb (golden ball symbolising royal power)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “pom” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Ladino
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pom (Latin spelling)
Megleno-Romanian
Etymology
From Latin pōmus. Compare Aromanian, Romanian pom.
Noun
pom m
See also
Mauritian Creole
Etymology
Noun
pom
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Rade
Etymology
Verb
pom
- to pump
Romanian
Etymology
From Latin pōmus, from Proto-Italic *poomos, from Proto-Indo-European *h₂po-h₁ém-os (“taken off”), from *h₂epo (“off”) + *h₁em- (“take”). See pōmum.
Noun
pom m (plural pomi)
Declension
Related terms
See also
White Hmong
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *bu̯ət (“to see”). Cognate with Iu Mien buatc.
Pronunciation
Verb
pom
References
- Sue Murphy Mote, Hmong and American: Stories of Transition to a Strange Land →ISBN, 2004)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɒm
- Rhymes:English/ɒm/1 syllable
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Australian English
- New Zealand English
- South African English
- English derogatory terms
- English slang
- English informal demonyms
- en:Australia
- en:Cocktails
- en:People
- en:Australian nicknames for people
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Botany
- Catalan terms with historical senses
- ca:Containers
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino entries with topic categories using raw markup
- lad:Fruits
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian masculine nouns
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole nouns
- Rade terms borrowed from French
- Rade terms derived from French
- Rade lemmas
- Rade verbs
- rad:Pumps
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Proto-Italic
- Romanian terms derived from Proto-Italic
- Romanian terms inherited from Proto-Indo-European
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian entries with topic categories using raw markup
- Romanian masculine nouns
- ro:Trees
- White Hmong terms inherited from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms derived from Proto-Hmong-Mien
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs