plas
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *platśi-, from Proto-Indo-European *pleh₁k- (“to tear, rend”). Cognate to Lithuanian plė́šti (“to burst, crack”), Latvian plêst (“to tear”) and perhaps German platzen (“to blow, explode”).
Verb
plas (aorist plasa, participle plasur)
- to crack, burst, break through
Related terms
Cebuano
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "General Cebuano" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pl̪as̪/
- Rhymes: -as̪
Etymology 1
Noun
plas
Verb
plas
- (photography) To flash.
Etymology 2
Verb
plas
- To flush.
Etymology 3
Borrowed from English plus, from Latin plus (“more”).
Noun
plas
- addition
- (arithmetic) A plus sign: +.
Verb
plas
- To add.
Czech
Pronunciation
Noun
plas
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
from Middle Dutch plas, plasch. Cognate with English plash (“puddle, splash”). probably an imitation of slapping a surface of water.
Noun
plas m (plural plassen, diminutive plasje n)
- a body of still water, pool
- De plassen in deze streek zijn het gevolg van turfwinning.
- The pools in this region result from the excavation of peat.
- puddle
- Om de plas bloed heen liep hij naar het raam.
- He walked around the puddle of blood towards the window.
- (often diminutive) urine
- Hij deed een grote plas.
- He urinated extensively.
Descendants
- → Papiamentu: plas
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
plas
- (deprecated template usage) first-person singular present indicative of plassen
- (deprecated template usage) imperative of plassen
Anagrams
Haitian Creole
Etymology
Noun
plas
Related terms
- plase (“to place”)
Spanish
Interjection
plas
Derived terms
Further reading
- “plas”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Middle English
Noun
plas
- Alternative form of place
Welsh
Etymology
From Old French place.
Pronunciation
Noun
plas m (plural plasau)
Synonyms
See also
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
plas | blas | mhlas | phlas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “plas”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/as̪
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Photography
- Cebuano terms derived from Latin
- ceb:Arithmetic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch onomatopoeias
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Welsh terms borrowed from Old French
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːs
- Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Architecture