Sandra

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: sandra

English[edit]

Etymology[edit]

A short form of Alexandra and, less often, of Cassandra.

Pronunciation[edit]

Proper noun[edit]

Sandra (plural Sandras)

  1. A female given name.
    • 1971 Hugh Hood, The Fruit Man, the Meat Man & the Manager: Stories, Oberon Press 1971, page 23:
      "Sandra, that's no name for anybody; that was a name for movie stars around 1948. Nobody's used it since. But the fact is, her name really is Sandra. - - - In the mills towns like Torrington and Bristol, the Italians might very well call a girl Sandra for real. Straight. It's just short for Alessandra. Alexandra. So she has numerous choices - she can be Sandy, a clean-cut WASP, or she can be Renaissance Alessandra, or movie-star Sandra, or old-fashioned Edwardian Alexandra, all on the one name."
    • 2012 March 7, Congresswoman Sheila Jackson Lee, “Women's Access to Health Care”, in Congressional Record[1], page H1218:
      A young law student, Sandra Fluke, came before this body, before the Members of Congress, and testified regarding coverage for family planning and contraceptives.

Usage notes[edit]

  • Popular in the Anglophone world from the 1940s to the 1960s.

Anagrams[edit]


Cebuano[edit]

Etymology[edit]

From English Sandra.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: san‧dra

Noun[edit]

Sandra

  1. A female given name

Czech[edit]

Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A female given name, equivalent to English Sandra

Danish[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Proper noun[edit]

Sandra

  1. A female given name, short for Alexandra.

Estonian[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Proper noun[edit]

Sandra

  1. A female given name, short for Aleksandra.

Faroese[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A female given name, equivalent to English Sandra

Usage notes[edit]

Matronymics

  • son of Sandra: Sandruson
  • daughter of Sandra: Sandrudóttir

Declension[edit]

Singular
Indefinite
Nominative Sandra
Accusative Sandru
Dative Sandru
Genitive Sandru

French[edit]

Etymology[edit]

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

Proper noun[edit]

Sandra

  1. A female given name, short form of Alexandra.

Related terms[edit]


German[edit]

Etymology[edit]

From Italian Sandra, reinforced by the English name Sandra.

Proper noun[edit]

Sandra

  1. A female given name, equivalent to English Sandra.

Usage notes[edit]

  • Popular in Germany around 1970 - 1990.

Italian[edit]

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A female given name, short form of Alessandra.

Latvian[edit]

Etymology[edit]

First recorded as a given name of Latvians in 1937. From Aleksandra.

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A female given name, equivalent to English Sandra.

Related terms[edit]

References[edit]

  • Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
  • [2] Population Register of Latvia: Sandra was the only given name of 8496 persons in Latvia on May 21st 2010.

Norwegian[edit]

Etymology[edit]

Short form of Alexandra. First used as a given name in the end of the 19th century.

Proper noun[edit]

Sandra

  1. A female given name, equivalent to English Sandra.

Portuguese[edit]

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A diminutive of the female given name Alessandra, equivalent to English Sandra

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From the Italian short form of Alessandra. Compare Alejandra.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈsandɾa/, [ˈsãn̪d̪ɾa]

Proper noun[edit]

Sandra f

  1. A female given name, equivalent to English Sandra.

Swedish[edit]

Etymology[edit]

A short form of Alexandra. First recorded as a given name in Sweden in 1871.

Proper noun[edit]

Sandra c (genitive Sandras)

  1. A female given name, equivalent to English Sandra.