Vanessa
Appearance
See also: vanessa
Translingual
[edit]
Etymology
[edit]New Latin, from the Ancient Greek deity Φάνης (Phánēs). Named by Johan Christian Fabricius.
Proper noun
[edit]Vanessa f
- A taxonomic genus within the family Nymphalidae – brush-footed butterflies including red admirals.
Hypernyms
[edit]- (genus): Eukaryota – superkingdom; Animalia – kingdom; Bilateria – subkingdom; Protostomia – infrakingdom; Ecdysozoa – superphylum; Arthropoda – phylum; Hexapoda – subphylum; Insecta – class; Pterygota – subclass; Neoptera – infraclass; Lepidoptera – order; Glossata – suborder; Heteroneura – infraorder; Ditrysia – division; Cossina – section; Bombycina – subsection; Papilionoidea – superfamily; Papilioniformes – series; Nymphalidae – family; Nymphalinae - subfamily; Nymphalini - tribe
Hyponyms
[edit]- (genus): Vanessa atalanta (red admiral), Vanessa cardui (painted lady, cosmopolitan) - selected species
References
[edit]
Vanessa (butterfly) on Wikipedia.Wikipedia
Vanessa on Wikispecies.Wikispecies
Category:Vanessa on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
English
[edit]Etymology
[edit]Coined by Jonathan Swift as a pseudonym for a lady friend named Esther Vanhomrigh (or Van Homrigh), an Irish woman of Dutch descent, by taking the Dutch preposition van from her surname and adding -essa (perhaps influenced by the first syllable of Esther).[1][2]
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa
- A female given name originating as a coinage.
- 1726, Jonathan Swift, Cadenus and Vanessa:
- Vanessa be the Name / By which thou shalt be known to Fame. / Vanessa, by the Gods enroll'd: / Her Name on Earth - shall not be told.
- 1978, Maeve Binchy, Victoria Line, Central Line, Arrow, published 1993, →ISBN, pages 178, 179:
- A kind of girl that May had before only seen in the pages of fashion magazines, bored, disdainful, elegant, reluctantly admitted her. - - - She was asked to see Vanessa on the way out. She knew that the girl would be called something like Vanessa.
Translations
[edit]female given name
|
References
[edit]- ^ Paul J. DeGategno, R. Jay Stubblefield, Critical Companion to Jonathan Swift (2006), page 42
- ^ Patrick Hanks; Flavia Hodges; Kate Hardcastle, editor (2006), “Vanessa”, in A Dictionary of First Names, second edition, Oxford University Press, →ISBN, page 269, column 2.
Further reading
[edit]
Vanessa (name) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
[edit]Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]- Baniza — misspelled
Etymology
[edit]Borrowed from English Vanessa.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa (Badlit spelling ᜊᜈᜒᜐ)
- a female given name from English
Danish
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa
- a female given name from English, of recent usage
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈʋɑnesːɑ/, [ˈʋɑ̝ne̞s̠ːɑ̝]
- Rhymes: -ɑnesːɑ
- Syllabification(key): Va‧nes‧sa
- Hyphenation(key): Va‧nes‧sa
Proper noun
[edit]Vanessa
- a female given name
Declension
[edit]| Inflection of Vanessa (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | Vanessa | Vanessat | |
| genitive | Vanessan | Vanessojen | |
| partitive | Vanessaa | Vanessoja | |
| illative | Vanessaan | Vanessoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | Vanessa | Vanessat | |
| accusative | nom. | Vanessa | Vanessat |
| gen. | Vanessan | ||
| genitive | Vanessan | Vanessojen Vanessain rare | |
| partitive | Vanessaa | Vanessoja | |
| inessive | Vanessassa | Vanessoissa | |
| elative | Vanessasta | Vanessoista | |
| illative | Vanessaan | Vanessoihin | |
| adessive | Vanessalla | Vanessoilla | |
| ablative | Vanessalta | Vanessoilta | |
| allative | Vanessalle | Vanessoille | |
| essive | Vanessana | Vanessoina | |
| translative | Vanessaksi | Vanessoiksi | |
| abessive | Vanessatta | Vanessoitta | |
| instructive | — | Vanessoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Statistics
[edit]- Vanessa is the 256th most common female given name in Finland, belonging to 2,106 female individuals (and as a middle name to 1,145 more), according to August 2025 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa f
- a female given name from English, of recent usage
German
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa
- a female given name from English, of recent usage
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa f
- a female given name from English, of recent usage
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -esɐ
Proper noun
[edit]Vanessa f (plural Vanessas)
- a female given name, equivalent to English Vanessa
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English Vanessa.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Vanessa f
- a female given name, equivalent to English Vanessa
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English Vanessa.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /vaˈnesa/ [vɐˈn̪ɛː.sɐ]
- Rhymes: -esa
- Syllabification: Va‧ne‧ssa
Proper noun
[edit]Vanessa (Baybayin spelling ᜊᜈᜒᜐ)
- a female given name from English
Categories:
- Translingual terms derived from New Latin
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual lemmas
- Translingual proper nouns
- mul:Taxonomic names (genus)
- English coinages
- English terms derived from Dutch
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛsə
- Rhymes:English/ɛsə/3 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from coinages
- English terms with quotations
- English eponyms
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms spelled with V
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from English
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Danish female given names from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑnesːɑ
- Rhymes:Finnish/ɑnesːɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish female given names
- Finnish kala-type nominals
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French uncountable nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- French female given names from English
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- German female given names from English
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/essa
- Rhymes:Italian/essa/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian uncountable proper nouns
- Italian feminine nouns
- Italian given names
- Italian female given names
- Italian female given names from English
- Rhymes:Portuguese/esɐ
- Rhymes:Portuguese/esɐ/3 syllables
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛsɐ
- Rhymes:Portuguese/ɛsɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese countable proper nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese female given names
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esa
- Rhymes:Spanish/esa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish given names
- Spanish female given names
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/esa
- Rhymes:Tagalog/esa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with V
- Tagalog given names
- Tagalog female given names
- Tagalog female given names from English