a fortiori
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Medieval Latin ā fortiōrī.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˌeɪ ˌfɔːɹtiˈɔːɹaɪ/, /ˌeɪ ˌfɔːɹtiˈɔːɹi/, /ˌɑː-/[1]
- (General American) IPA(key): /ˌeɪ ˌfoɹʃiˈoɹˌaɪ/, /ˌeɪ ˌfoɹtiˈoɹˌaɪ/, /ˌeɪ ˌfoɹʃiˈoɹi/, /ˌeɪ ˌfoɹtiˈoɹi/, /ˌɑ-/[2][3]
Audio (Southern England): (file) Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɔːɹaɪ, -ɔːɹi
Adjective
[edit]a fortiori (comparative more a fortiori, superlative most a fortiori)
- (logic, rhetoric) With stronger or greater reason; as a corollary implied by a stronger claim; even more so; all the more so; so much the more.
Adverb
[edit]a fortiori (comparative more a fortiori, superlative most a fortiori)
- (logic, rhetoric) With stronger or greater reason; as a corollary implied by a stronger claim.
- 1954, Gilbert Ryle, “dilemma vii: Perception”, in Dilemmas: The Tarner Lectures, 1953, The Syndics of the Cambridge University Press, page 103:
- Now starting and stopping cannot themselves have starts or stops, or, a fortiori, middles either.
- 2011, Mortimer Jerome Adler, How to Prove There Is a God:
- We're bound to accept an a fortiori claim because of our prior acceptance of a weaker application of the same reasoning. Frank can't run to the store in less than five minutes, and the restaurant is several blocks further away than the store. Thus, a fortiori, Frank can't run to the restaurant in less than five minutes.
Translations
[edit]Translations
|
See also
[edit]References
[edit]- ^ “a fortiori”, in Collins English Dictionary.
- ^ “a fortiori”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ^ “a fortiori”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
French
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]a fortiori
- (logic, rhetoric) a fortiori
- Synonym: à plus forte raison
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Medieval Latin ā fortiōrī.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a(‿f).forˈt͡sjɔ.ri/, /a(‿f).forˈt͡sjo.ri/[2]
- IPA(key): (proscribed) /a(‿f).forˈtjɔ.ri/, (proscribed) /a(‿f).forˈtjo.ri/[3]
- Hyphenation: a‧for‧tiò‧ri, a‧for‧tió‧ri
Adverb
[edit]- (logic, rhetoric) a fortiori
- Synonym: a maggior ragione
See also
[edit]References
[edit]- ^ a fortiori in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ fortiori, a in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ fortiori, a in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
[edit]Etymology
[edit]Ellipsis of ā fortiōrī ratiōne (literally “from a stronger reason”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈaː fɔr.tiˈoː.riː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈaː for.t͡siˈɔː.ri]
Prepositional phrase
[edit]- (Medieval Latin, logic, rhetoric) a fortiori
- 1486, Heinrich Kramer, “Pars prīma, Quaestiō nōna”, in Malleus maleficarum [The hammer of witches][1]:
- Cuius rei veritas vt magis elucescat queritur. An malefice valeant membra virilia virtute demonum vere et realiter vel solummodo prestigiosa apparitione auferre? et arguitur quod vere et realiter per argumentum a fortiori.
- [Cuius reī vēritās ut magis ēlūcēscat, quaeritur an maleficae valeant membra virīlia virtūte daemonum vērē et reāliter, vel sōlummodo praestīgiōsā appāritiōne auferre? et arguitur quod vērē et reāliter per argūmentum ā fortiōrī.]
- In order to make the truth of this matter clearer, it is asked whether witches can—with the help of devils—really and actually remove the virile members, or can only take them away through an illusion. And that they can really and actually do so is argued a fortiori.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Medieval Latin ā fortiōrī.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]a fortiori
- (rhetoric, logic) a fortiori (with stronger or greater reason; as a corollary implied by a stronger claim.)
- begrepet «a fortiori» anvendes i matematiske og logiske argumenter, hvis f.eks. a er større enn b og b større enn c, så er «a fortiori» a større enn c
- the term «a fortiori» is used in mathematical and logical arguments, if e.g. a is greater than b and b greater than c, then «a fortiori» a is greater than c
- 1933, Samtiden, page 169:
- Norge … har vært forpliktet til ikke å bestride den danske suverenitet over hele Grønland og à fortiori til å avholde sig fra å okkupere en del av landet
- Norway… has been obliged not to contest the Danish sovereignty over the whole of Greenland and a fortiori to refrain from occupying part of the country
- 1997, Espen Schaanning, Vitenskap som skapt viten, page 298:
- hvis man … kan vise at fengslet faktisk ikke er så gjennomsyret av disiplinformer som Foucault vil ha det til, så faller følgelig også a fortiori påstanden om at samfunnet skulle være disiplinært
- if one… can show that the prison is in fact not as permeated by forms of discipline as Foucault wants it to be, then consequently also falls a fortiori the claim that society should be disciplinary
- 2008 June 20, Morgenbladet, page 22:
- de kan ikke a fortiori – desto mer – utelukke å finne semantisk innhold også i religiøse ytringer
- they cannot a fortiori - all the more - exclude finding semantic content also in religious utterances
Related terms
[edit]- a posteriori (“a posteriori”)
- a priori (“a priori”)
References
[edit]- “a_fortiori” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “a fortiori” in Store norske leksikon
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Medieval Latin ā fortiōrī.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /a foʁ.t͡ʃi.oˈɾi/ [a foh.t͡ʃɪ.oˈɾi], (faster pronunciation) /a foʁ.t͡ʃjoˈɾi/ [a foh.t͡ʃjoˈɾi]
- (São Paulo) IPA(key): /a foɾ.t͡ʃi.oˈɾi/ [a foɾ.t͡ʃɪ.oˈɾi], (faster pronunciation) /a foɾ.t͡ʃjoˈɾi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a foʁ.t͡ʃi.oˈɾi/ [a foχ.t͡ʃɪ.oˈɾi], (faster pronunciation) /a foʁ.t͡ʃjoˈɾi/ [a foχ.t͡ʃjoˈɾi]
- (Caipira) IPA(key): /a foɻ.t͡ʃi.oˈɾi/ [a foɻ.t͡ʃɪ.oˈɾi], (faster pronunciation) /a foɻ.t͡ʃjoˈɾi/
- Hyphenation: a for‧ti‧o‧ri
Adverb
[edit]a fortiori
Further reading
[edit]- “a fortiori”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “a fortiori”, in Dicionário infopédia das Locucões Latinas e Expressões Estrangeiras (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “a fortiori”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Medieval Latin ā fortiōrī.
Adverb
[edit]a fortiori
- (logic, rhetoric, dated, uncommon) a fortiori
- 1842 August 31, “UTLÄNDSK POLITIK – Regentskapet, betraktat från synpunkten af Engelska offentliga rätten [FOREIGN POLITICS – The regency, considered from the standpoint of English public law]”, in Post- och Inrikes Tidningar, page 3:
- Konungens makt är personnell och räcker för dess lefnad; han har ingen rättighet att under sin lifstid öfverlåta densamma fullständigt eller för alltid på en annan: a fortiori, han äger icke rättighet att, för händelse af dödsfall, förfoga deröfver, emedan all makt upphör med döden; icke ens i händelse af inträffande hinder, emedan den alltid tillhör honom, och han alltid öfvertager makten så snart hindret upphör.
- The King’s power is personal and endures for his lifetime; he has no right during his lifetime to transfer it wholly or for ever to another: a fortiori, he has no right, in the event of death, to dispose of it, since all power ceases with death; not even in the event of an occurring impediment, since it always belongs to him, and he always resumes the power as soon as the impediment ceases.
- 1952, Charles Lamb, translated by Sigfrid Lindström, Essayer, page 127:
- Det var precis samma argument a fortiori som Peliden Achilles använder mot den inför hans lans darrande Lycaon för att förmå honom att med lugn värdighet finna sig i sitt öde: »Även jag är dödlig.»
- It was precisely the same argument a fortiori that the Pelides Achilles uses against Lycaon, trembling before his lance, to induce him to accept his fate with calm dignity: “I too am mortal.”
- 1990 January 26, Dagens Industri, page 3:
- Denna slutsats håller a fortiori, om vi också beaktar det faktum, […]
- This conclusion holds a fortiori if we also take into account the fact […]
Categories:
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English unadapted borrowings from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔːɹaɪ
- Rhymes:English/ɔːɹaɪ/5 syllables
- Rhymes:English/ɔːɹi
- Rhymes:English/ɔːɹi/5 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English multiword terms
- en:Logic
- en:Rhetoric
- English adverbs
- English terms with quotations
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French multiword terms
- fr:Logic
- fr:Rhetoric
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Classical Latin
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Italian terms borrowed from Medieval Latin
- Italian unadapted borrowings from Medieval Latin
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔri
- Rhymes:Italian/ɔri/4 syllables
- Rhymes:Italian/ori
- Rhymes:Italian/ori/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian multiword terms
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Latin ellipses
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin prepositional phrases
- Latin multiword terms
- Medieval Latin
- la:Logic
- la:Rhetoric
- Latin terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerǵʰ-
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål unadapted borrowings from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/oːrɪ
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adverbs
- Norwegian Bokmål multiword terms
- nb:Rhetoric
- nb:Logic
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Portuguese terms borrowed from Medieval Latin
- Portuguese unadapted borrowings from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese multiword terms
- pt:Logic
- pt:Rhetoric
- Swedish terms borrowed from Medieval Latin
- Swedish unadapted borrowings from Medieval Latin
- Swedish terms derived from Medieval Latin
- Swedish lemmas
- Swedish adverbs
- Swedish multiword terms
- sv:Logic
- sv:Rhetoric
- Swedish dated terms
- Swedish terms with uncommon senses
- Swedish terms with quotations