afligir
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
(Balearic, Central) IPA(key): /ə.fliˈʒi/
Verb[edit]
afligir (first-person singular present afligeixo, past participle afligit)
- to afflict
Conjugation[edit]
Conjugation of afligir (third conjugation with -eix- infix)
infinitive | afligir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | afligint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | afligit | afligida | |||||
plural | afligits | afligides | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | afligeixo | afligeixes | afligeix | afligim | afligiu | afligeixen | |
imperfect | afligia | afligies | afligia | afligíem | afligíeu | afligien | |
future | afligiré | afligiràs | afligirà | afligirem | afligireu | afligiran | |
preterite | afligí | afligires | afligí | afligírem | afligíreu | afligiren | |
conditional | afligiria | afligiries | afligiria | afligiríem | afligiríeu | afligirien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | afligeixi | afligeixis | afligeixi | afligim | afligiu | afligeixin | |
imperfect | afligís | afligissis | afligís | afligíssim | afligíssiu | afligissin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | afligeix | afligeixi | afligim | afligiu | afligeixin |
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “afligir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
afligir (first-person singular present indicative aflijo, past participle afligido)
Conjugation[edit]
Conjugation of the Portuguese -ir verb afligir
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin affligo, affligere.
Verb[edit]
afligir (first-person singular present aflijo, first-person singular preterite afligí, past participle afligido)
- to afflict
- 1835, Carlos María de Bustamante, Mañanas de la Alameda de México[1]:
- ¿Qué te aflije, pues, Señor?.... diviértete, alegra, y disipa tus males....
What afflicts you then, sir? Be happy, and dispel your ills.- (please add an English translation of this quote)
- 1875, Wilkie Collins, translated by Cristina Graell, 1997, La ley y la dama[2]:
- ¡Maldita sea, coja el bastón! No le aflija. Azóteme en la espalda. ¡Goplpéeme!
Damn it, take the stick! Don't let it afflict you. Whip me in the back. Hit me!- (please add an English translation of this quote)
Conjugation[edit]
- 1 Mostly obsolete form, now mainly used in legal jargon.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “afligir” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Categories:
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan third conjugation verbs
- Catalan third conjugation verbs with -eix-
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese transitive verbs
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish terms with quotations
- Spanish verbs ending in -ir (conjugation -gir)
- Spanish verbs with irregular imperatives
- Spanish verbs with irregular present indicatives
- Spanish verbs with irregular present subjunctives