barna

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by ArbDardh (talk | contribs) as of 20:12, 11 January 2020.
Jump to navigation Jump to search
See also: Barna, bârnă, and bǻrnă

Albanian

Etymology

Gheg plural form of bar (herb, grass). Sometimes replaced by the Ottoman loanword ilaç.

Noun

barna f

  1. drug, medicine

Derived terms


Basque

Adjective

barna

  1. deep

Gothic

Romanization

barna

  1. Romanization of 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰

Hungarian

Etymology

From German. Compare braun (brown).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbɒrnɒ]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: bar‧na

Adjective

barna (comparative barnább, superlative legbarnább)

  1. brown
  2. having dark complexion/skin, tanned
  3. brown-haired, brunette
    • 1899, Endre Ady, Színházban:[1]
      Nincs egy tűrhető szereplő, / Unalmas, rossz mind a hány, / Ha hiányzik páholyából / Az az édes, barna lány.

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative barna barnák
accusative barnát barnákat
dative barnának barnáknak
instrumental barnával barnákkal
causal-final barnáért barnákért
translative barnává barnákká
terminative barnáig barnákig
essive-formal barnaként barnákként
essive-modal
inessive barnában barnákban
superessive barnán barnákon
adessive barnánál barnáknál
illative barnába barnákba
sublative barnára barnákra
allative barnához barnákhoz
elative barnából barnákból
delative barnáról barnákról
ablative barnától barnáktól
non-attributive
possessive - singular
barnáé barnáké
non-attributive
possessive - plural
barnáéi barnákéi

Derived terms

Compound words
Expressions

See also

Colors in Hungarian · színek (terms that are not originally color names are usually supplemented with színű (-colored) or the nearest color name; less common names are marked in small) (layout · text)
     fehér      szürke      fekete
             piros​/​vörös; karmazsin​/​bíborvörös              narancssárga; barna              (citrom)sárga; krém-/vajszínű
             citromzöld              zöld              mentazöld
             cián​/​kékeszöld; zöldeskék              azúr(kék)​/​égszínkék              kék
             ibolya(sz.); indigó(sz.)​/​kékeslila              bíbor(sz.)​/​bordó; lila              rózsaszín

References

  1. ^ barna in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Icelandic

Etymology

From barn (child).

Pronunciation

Verb

barna (weak verb, third-person singular past indicative barnaði, supine barnað)

  1. (with accusative) to make pregnant, knock up
    Ég fréttiJón hefði barnað enn eina stelpuna.
    I heard that John has knocked up yet another girl.

Conjugation

See also

Noun

Template:is-noun form

  1. indefinite genitive plural of barn

Kashubian

Etymology

From Proto-Slavic *borna.

Noun

barna f

  1. harrow

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Pronunciation

This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Noun

barna n

  1. definite plural of barn

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Noun

barna n

  1. definite plural of barn

Old Norse

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=bʰer
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From barn (child).

Verb

barna

  1. to get with child

Conjugation

References

  • barna”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Swedish

Noun

barna

  1. (dialectal, nonstandard) (deprecated template usage) definite plural of barn
    • 1895, Gustaf Fröding, “Illackt fôlk [Mean people]”, in Räggler å paschaser [Tall tales and adventures]:
      barna rände sôm möss ikring
      the children ran like mice around
    • 1971, Astrid Lindgren, Pippi går till sjöss [Pippi heads off to sea]:
      Negerprinsessa, tänk bara! Jag ska ha en egen neger som blankar mej med skokräm över hela kroppen, så att jag blir lika svart som dom andra negerbarna
      Negro princess, only imagine! I shall have a Negro of my own that can cover me in shoe polish, so that I become as black as the other Negro children.

Usage notes

In most of Sweden’s traditional dialects the Old Swedish definite neuter plural ending -in developed into -a rather than the -en ending found in standard Swedish. Though such forms are considered strictly non-standard, they are found in dialectal texts and occasionally in the works of authors such as Astrid Lindgren, as well as in the spoken language of many dialecta around the Swedish-speaking area.

Anagrams