baw
Translingual
[edit]Symbol
[edit]baw
See also
[edit]Anguthimri
[edit]Noun
[edit]baw
- (Mpakwithi) tooth
References
[edit]- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
Buhi'non Bikol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bahaw, from Proto-Austronesian *baSaw.
Noun
[edit]baw
Derived terms
[edit]Jingpho
[edit]Noun
[edit]baw
Maranao
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *bahu, *bahuq.
Noun
[edit]baw
Noone
[edit]Verb
[edit]baw
Synonyms
[edit]References
[edit]- R. Blench, Beboid Comparative
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baw
Further reading
[edit]Scots
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle English bal, from Old English *beall, from Proto-West Germanic *ballu, from Proto-Germanic *balluz.
Noun
[edit]baw (plural baws)
Related terms
[edit]Tarifit
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Berber *a-βaw, from a wanderwort that seems to be related somehow to Indo-European forms. Compare Proto-Germanic *baunō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]baw m (plural ibawen, Tifinagh spelling ⴱⴰⵡ)
Inflection
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| free state | baw | ibawen |
| annexed state | ubaw | ibawen |
References
[edit]Tatar
[edit]Noun
[edit]baw
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Celtic *bowā. Compare French boue (“mud”).
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /baːu̯/
- (South Wales) IPA(key): /bau̯/
- Rhymes: -au̯
Noun
[edit]baw m (usually uncountable, plural bawau)
Derived terms
[edit]- baw bach (“little bastard, little shit”)
- baw diawl (“asafoetida”, literally “devil's dirt”)
- bawa (“to befoul”)
- hawdd fel baw (“very easy”, literally “easy like dirt”)
Adjective
[edit]baw (feminine singular baw, plural bawion, equative bawed, comparative bawach, superlative bawaf)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| baw | faw | maw | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “baw”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “baw”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Buhi'non Bikol terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Buhi'non Bikol terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Buhi'non Bikol terms inherited from Proto-Austronesian
- Buhi'non Bikol terms derived from Proto-Austronesian
- Buhi'non Bikol lemmas
- Buhi'non Bikol nouns
- Jingpho lemmas
- Jingpho nouns
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Noone lemmas
- Noone verbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/af
- Rhymes:Polish/af/1 syllable
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots slang
- Tarifit terms inherited from Proto-Berber
- Tarifit terms derived from Proto-Berber
- Tarifit terms with IPA pronunciation
- Tarifit lemmas
- Tarifit nouns
- Tarifit masculine nouns
- rif:Legumes
- rif:Foods
- Tatar lemmas
- Tatar nouns
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/au̯
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh adjectives