begaan

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /bəˈɣaːn/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: be‧gaan
  • Rhymes: -aːn

Etymology 1

[edit]

From Middle Dutch begaen. Equivalent to be- +‎ gaan.

Verb

[edit]

begaan

  1. (transitive) to walk upon, to tread on
    Vanaf morgen kunnen ze de steigers begaan.They will be able to walk on the piers from tomorrow on.
  2. (transitive, by extension) to move upon, to travel on
    De wegen hier zijn erg moeilijk te begaan.The roads over here are very difficult to travel upon.
  3. (transitive) to commit (e.g. a misdeed)
    Wie van jullie heeft deze moord begaan?Which one of you has committed this murder?
  4. (transitive, mostly with laten) to do, to act as one wills
Conjugation
[edit]
Conjugation of begaan (strong class 7, irregular, prefixed)
infinitive begaan
past singular beging
past participle begaan
infinitive begaan
gerund begaan n
present tense past tense
1st person singular bega beging
2nd person sing. (jij) begaat, bega2 beging
2nd person sing. (u) begaat beging
2nd person sing. (gij) begaat begingt
3rd person singular begaat beging
plural begaan begingen
subjunctive sing.1 bega beginge
subjunctive plur.1 begaan begingen
imperative sing. bega
imperative plur.1 begaat
participles begaand begaan
1) Archaic. 2) In case of inversion.
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Afrikaans: begaan

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Participle

[edit]

begaan

  1. past participle of begaan
Declension
[edit]
Declension of begaan
uninflected begaan
inflected begane
positive
predicative/adverbial begaan
indefinite m./f. sing. begane
n. sing. begaan
plural begane
definite begane
partitive begaans

Yola

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle English beginnen, from Old English beginnan, from Proto-West Germanic *biginnan.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

begaan

  1. began
    • 1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 110, lines 3-5:
      Hea daffed his cooat, pidh it an a bushe, an begaan to peale a cooat, an zide,
      He took off his coat, put it on a bush, and began to beat the coat, and said,

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 110