brennen
See also: Brennen
German
Etymology
A merger of Old High German brennan (from Proto-Germanic *brannijaną), and Old High German brinnan (from Proto-Germanic *brinnaną). Cognate with Dutch branden, Swedish brinna, Old English birnan, and therefore English burn.
Pronunciation
Verb
- (intransitive) to burn; to light on fire
- Ich beobachtete wie das Haus brannte. — I watched the house burn.
- Es brennt! — There is a fire!
- (intransitive) to burn; to be on fire
- Mein Haus brennt! — My house is on fire!
- Trockenes Holz brennt am besten. — Dry wood burns best.
- (intransitive) to have a strong affection for; to be affectionate
- Ich brenne darauf sie zu besuchen! — I would really like to visit her.
- (intransitive) to be lit, to be on (of a light or lamp)
- Das Licht in der Küche brannte noch immer. — The light in the kitchen was still on.
- (intransitive) to irritate; to induce pain or another pianful sensation; to bite; to sting
- Die Zwiebeln brennen in meinen Augen! — The onions sting in my eyes!
- Dieser Senf brennt wie Teufel auf meiner Zunge! — This mustard bites my tongue like hell!
- (intransitive) to smart; to sting (a sore or wound)
- (transitive) to fire; to bake; to kiln (tiles and pottery)
- Dachziegel werden im Brennofen gebrannt. — Tiles are baked in a kiln.
- Nach drei Tagen kann die Vase gebrannt werden. — The vase can be fired after three days.
- Keramikwaren müssen gebrannt werden bevor sie genutzt werden können. — Pottery needs to be fired before one can use it.
- (transitive) to distil (alcoholic beverages such as schnapps)
- (transitive, computing) to burn; to archive data on a storage medium. (such as CDs, DVDs, etc.)
- Kannst du mir 'Das weiße Album' von den Beatles brennen? — Can you burn 'The White Album' from The Beatles for me?
- (intransitive, figuratively) to emit heat
- Die Sonne brannte auf sie herab. — The sun was shining upon them with great heat.
- to roast
- to bream (clean a ship etc. by fire and scraping)
Conjugation
Derived terms
Related terms
- Brand m
- Branntwein m
- brinnen
Further reading
- “brennen” in Duden online
Luxembourgish
Etymology
From Old High German brinnan, from Proto-Germanic *brinnaną.
Pronunciation
Verb
brennen (third-person singular present brennt, past participle gebrannt, auxiliary verb hunn)
- (transitive) to burn, to set alight
- (intransitive) to burn, to be on fire
- (intransitive) to smart, to sting
- (transitive) to distil (spirits)
- (transitive) to brand (an animal)
- (transitive, computing) to burn (a disk)
Conjugation
Regular | ||
---|---|---|
infinitive | brennen | |
participle | gebrannt | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | brennen | — |
2nd singular | brenns | brenn |
3rd singular | brennt | — |
1st plural | brennen | — |
2nd plural | brennt | brennt |
3rd plural | brennen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Derived terms
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *brannijaną.
Verb
brennen
- to burn
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “brennen”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *brannijaną, whence also Old English bærnan and Old Saxon brinnan.
Verb
brennen
- to burn
Conjugation
Conjugation of brennen (weak class 1)
infinitive | brennen | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | brennu | branta |
2nd person singular | brennis, brennist | brantōs, brenntōst |
3rd person singular | brennit | branta |
1st person plural | brennem, brennemēs | brantum, brantumēs |
2nd person plural | brennet | brantut |
3rd person plural | brennent | brantun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | brenne | branti |
2nd person singular | brennēs, brennēst | brantīs, brantīst |
3rd person singular | brenne | branti |
1st person plural | brennēm, brennēn, brennemēs | brantīm, brantīn, brantīmēs |
2nd person plural | brennēt | brantīt |
3rd person plural | brennēn | brantīn |
imperative | present | |
singular | brenni | |
plural | brennet | |
participle | present | past |
brennenti | gibrant |
Descendants
Categories:
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German intransitive verbs
- German transitive verbs
- de:Computing
- German irregular verbs
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ænən
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish verbs
- Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary
- Luxembourgish transitive verbs
- Luxembourgish intransitive verbs
- lb:Computing
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch verbs
- Old Dutch class 1 weak verbs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German verbs
- Old High German class 1 weak verbs