cabra
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cabra f (plural cabres)
- goat (animal)
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin capra, from caper, from Proto-Indo-European *kápros. Compare Occitan cabra, French chèvre.
Pronunciation[edit]
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈka.bɾə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈka.bɾa/
Audio (Valencian) (file) - Homophone: cabre
Noun[edit]
cabra f (plural cabres)
- goat (mammal)
- nanny goat (female goat)
- goatskin
- crab louse
- Synonyms: lladella, poll del pubis
- European spider crab
- Synonyms: cabra del mar, cranca
Usage notes[edit]
The term cabra can be used of a goat in general or of an adult female goat. An adult male goat is either the related term cabró or boc.
Derived terms[edit]
- cabra salvatge
- cabrejar
- cabrella (“little spider crab”)
- cabrellot (“great crested grebe”)
- cabró (“he-goat”)
- cabrot (“he-goat”)
- estar com una cabra (“to be mad/crazy”)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “cabra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “cabra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Anagrams[edit]
Franco-Provençal[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Occitan cabra, from Latin capra. Doublet of inherited chiévra.
Noun[edit]
cabra f (plural cabres)
References[edit]
- cabra in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
French[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ka.bʁa/
- Homophones: cabras, cabrât
Verb[edit]
cabra
- third-person singular past historic of cabrer
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese cabra (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin capra.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cabra f (plural cabras)
- goat
- Synonym: cabuxa
- blackbelly rosefish (Helicolenus dactylopterus)
- (in the plural) stains in the legs caused by excessive heat
- gaper, comber (Serranus cabrilla)
Derived terms[edit]
References[edit]
- “cabra” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “cabra” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “cabra” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “cabra” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “cabra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
cabra
- inflection of cabrare:
Anagrams[edit]
Occitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan cabra, from Latin capra.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cabra f (plural cabras)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Franco-Provençal: cabra
Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]
- Rhymes: -abɾɐ
- Hyphenation: ca‧bra
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese cabra, from Latin capra, from caper, from Proto-Indo-European *kápros (“buck, he-goat”). Compare Galician, Spanish, and Catalan cabra, Italian capra, French chèvre and Romanian capră.
Noun[edit]
cabra f (plural cabras, masculine cabrão or bode, masculine plural cabrões or bodes)
- she-goat; nanny goat (female goat)
- (vulgar, offensive) bitch (despicable woman)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Old Tupi: kabará
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Variant of cabrão.
Noun[edit]
cabra m (plural cabras)
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a cabra (third-person singular present cabrează, past participle cabrat) 1st conj.
- (transitive) to rear up (horse)
Conjugation[edit]
infinitive | a cabra | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cabrând | ||||||
past participle | cabrat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | cabrez | cabrezi | cabrează | cabrăm | cabrați | cabrează | |
imperfect | cabram | cabrai | cabra | cabram | cabrați | cabrau | |
simple perfect | cabrai | cabrași | cabră | cabrarăm | cabrarăți | cabrară | |
pluperfect | cabrasem | cabraseși | cabrase | cabraserăm | cabraserăți | cabraseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să cabrez | să cabrezi | să cabreze | să cabrăm | să cabrați | să cabreze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | cabrează | cabrați | |||||
negative | nu cabra | nu cabrați |
Sardinian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin capra, from caper, from Proto-Indo-European *kápros.
Noun[edit]
cabra f (plural cabras)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Spanish cabra, from Latin capra, from caper, from Proto-Indo-European *kápros.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
cabra f (plural cabras, masculine cabro, masculine plural cabros)
- female goat
- goat (unknown gender)
- (colloquial, Chile) girl
Usage notes[edit]
- While the general rule for gender-paired nouns in Romance languages is that the male is used when the gender is unknown, the words for goat descending from the Latin capra are an exception, with the feminine form used for goats of indeterminate gender.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “cabra”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Mammals
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan 2-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Catalan terms with homophones
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Crabs
- ca:Goats
- ca:Lice
- Franco-Provençal terms borrowed from Occitan
- Franco-Provençal terms derived from Occitan
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal doublets
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal feminine nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Fish
- gl:Mammals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/abra
- Rhymes:Italian/abra/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Languedocien
- oc:Mammals
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/abɾɐ
- Rhymes:Portuguese/abɾɐ/2 syllables
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese vulgarities
- Portuguese offensive terms
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Northeastern Brazilian Portuguese
- pt:Mammals
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian transitive verbs
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian terms inherited from Proto-Indo-European
- Sardinian terms derived from Proto-Indo-European
- Sardinian lemmas
- Sardinian nouns
- Sardinian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/abɾa
- Rhymes:Spanish/abɾa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Chilean Spanish
- es:Astrology
- es:Goats